@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : plugins\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2020-09-14 16:50+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2020-09-24 23 :14+0000\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2020-10-04 22 :14+0000\n "
1212"
Last-Translator :
Ihor Hordiichuk <[email protected] >\n "
1313"Language-Team : Ukrainian <https://l10n.elementary.io/projects/code/plugins/ "
1414"uk/>\n "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Виявлення відступів"
3434
3535#: plugins/detect-indent/detect-indent.plugin:7
3636msgid "Heuristically detect tab or space settings"
37- msgstr ""
37+ msgstr "Евристично визначити налаштування табуляції або пробілів "
3838
3939#: plugins/editorconfig/editorconfig.plugin:6
4040msgid "EditorConfig"
@@ -46,35 +46,35 @@ msgstr "Завантаження параметрів з файлу EditorConfig
4646
4747#: plugins/highlight-word-selection/highlight-word-selection.plugin:6
4848msgid "Highlight Word Selection"
49- msgstr ""
49+ msgstr "Підсвічування виділення слів "
5050
5151#: plugins/highlight-word-selection/highlight-word-selection.plugin:7
5252msgid "Highlights all occurrences of words that are selected"
53- msgstr ""
53+ msgstr "Виділяє всі збіги виділення слів "
5454
5555#: plugins/outline/outline.plugin:6
5656msgid "Outline"
57- msgstr ""
57+ msgstr "Контур "
5858
5959#: plugins/outline/outline.plugin:7
6060msgid "Outline symbols in your current file for Vala"
61- msgstr ""
61+ msgstr "Окреслює символи у вашому поточному файлі для Vala "
6262
6363#: plugins/pastebin/pastebin.plugin:6
6464msgid "Pastebin"
65- msgstr ""
65+ msgstr "Pastebin "
6666
6767#: plugins/pastebin/pastebin.plugin:7
6868msgid "Share files with pastebin service"
69- msgstr ""
69+ msgstr "Діліться файлами за допомогою служби pastebin "
7070
7171#: plugins/preserve-indent/preserve-indent.plugin:6
7272msgid "Preserve Indent"
73- msgstr ""
73+ msgstr "Зберегти відступ "
7474
7575#: plugins/preserve-indent/preserve-indent.plugin:7
7676msgid "Maintains relative indent level of pasted text"
77- msgstr ""
77+ msgstr "Підтримує пов'язані відступи вставленого тексту "
7878
7979#: plugins/spell/spell.plugin:6
8080msgid "Spell Checker"
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Перевіряє правопис ваших документів"
8686
8787#: plugins/strip-trailing-save/strip-trailing-save.plugin:6
8888msgid "Strip trailing whitespace"
89- msgstr ""
89+ msgstr "Видалити пробіли в кінці рядка "
9090
9191#: plugins/strip-trailing-save/strip-trailing-save.plugin:7
9292msgid "Strip trailing whitespace on save"
93- msgstr ""
93+ msgstr "Зніміть пробіли в кінці рядка під час збереження "
9494
9595#: plugins/terminal/terminal.plugin:6
9696msgid "Terminal"
0 commit comments