Skip to content

Commit 4a5d23b

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent f7041bb commit 4a5d23b

File tree

2 files changed

+13
-1
lines changed

2 files changed

+13
-1
lines changed

app/src/main/res/values-ug/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -310,6 +310,7 @@
310310
<string name="error_report_issue_text">ئىز قوغلىغۇچىلارغا دوكلات قىلىش مەسىلىسى؟ (GitHub ھېساباتىنى تەلەپ قىلىدۇ)</string>
311311
<string name="error_retrieving_file">ھۆججەتنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشتە خاتالىق</string>
312312
<string name="error_retrieving_templates">قېلىپلارنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشتە خاتالىق</string>
313+
<string name="error_setting_status_message">ھالەت ئۇچۇرىنى بەلگىلەشتە خاتالىق</string>
313314
<string name="error_showing_encryption_dialog">شىفىرلاش تەڭشەش دىئالوگىنى كۆرسىتىشتە خاتالىق!</string>
314315
<string name="error_starting_direct_camera_upload">كامېرا باشلاشتا خاتالىق</string>
315316
<string name="error_starting_doc_scan">ھۆججەت تەكشۈرۈشنى باشلاشتا خاتالىق</string>
@@ -349,6 +350,7 @@
349350
<string name="file_already_exists">ھۆججەت ئىسمى ئاللىبۇرۇن مەۋجۇت</string>
350351
<string name="file_delete">ئۆچۈرۈش</string>
351352
<string name="file_detail_activity_error">ھۆججەت ئۈچۈن پائالىيەتلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشتە خاتالىق</string>
353+
<string name="file_detail_sharing_fragment_no_contact_app_message">ئالاقىداشلارنى تاللاش ئۈچۈن بىرەر ئەپ يوق</string>
352354
<string name="file_details_no_content">تەپسىلاتلارنى يۈكلىيەلمىدى</string>
353355
<string name="file_icon">ھۆججەت</string>
354356
<string name="file_keep">ساقلاڭ</string>
@@ -701,6 +703,7 @@
701703
<string name="request_account_deletion">ھېسابات ئۆچۈرۈشنى تەلەپ قىلىڭ</string>
702704
<string name="request_account_deletion_button">ئۆچۈرۈشنى تەلەپ قىلىڭ</string>
703705
<string name="request_account_deletion_details">مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى تەرىپىدىن ھېساباتنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈۋېتىشنى تەلەپ قىلىڭ</string>
706+
<string name="resharing_is_not_allowed">تۈزۈم ياكى ئىجازەت قايتا-ھەمبەھىرلەشنى توسىدۇ</string>
704707
<string name="restore">ھۆججەتنى ئەسلىگە كەلتۈرۈش</string>
705708
<string name="restore_backup">زاپاسلاشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ</string>
706709
<string name="restore_button_description">ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتنى ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ</string>
@@ -731,6 +734,7 @@
731734
<string name="send">ئەۋەتىڭ</string>
732735
<string name="sendbutton_description">كۇنۇپكا سىنبەلگىسىنى ئەۋەتىڭ</string>
733736
<string name="set_as">تەڭشەك</string>
737+
<string name="set_message">ئۇچۇر بەلگىلە</string>
734738
<string name="set_online_status">توردىكى ئورنى</string>
735739
<string name="set_picture_as">رەسىمنى ئىشلىتىڭ</string>
736740
<string name="setup_e2e">ئاخىرىدىن ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈشنى تەڭشەش جەريانىدا ، ئىختىيارى 12 سۆزلۈك mnemonic تاپشۇرۇۋالىسىز ، بۇ ھۆججەتلەرنى باشقا ئۈسكۈنىلەردە ئېچىشىڭىز كېرەك. بۇ پەقەت بۇ ئۈسكۈنىدە ساقلىنىدۇ ، بۇ ئېكراندا قايتا كۆرسەتكىلى بولىدۇ. ئۇنى بىخەتەر ئورۇنغا خاتىرىلەڭ!</string>
@@ -768,6 +772,7 @@
768772
<string name="share_read_permission">ئوقۇ</string>
769773
<string name="share_remote_clarification">%1$s (يىراق)</string>
770774
<string name="share_room_clarification">%1$s (سۆھبەت)</string>
775+
<string name="share_search">ئىسمى ، فېدېراتسىيە بۇلۇت كىملىكى ياكى ئېلخەت ئادرېسى…</string>
771776
<string name="share_send_new_email">يېڭى ئېلېكترونلۇق خەت ئەۋەتىڭ</string>
772777
<string name="share_send_note">تاپشۇرۇۋالغۇچىغا دىققەت قىلىڭ</string>
773778
<string name="share_settings">تەڭشەك</string>
@@ -1103,4 +1108,8 @@
11031108
<item quantity="one">%d selected</item>
11041109
<item quantity="other">%d selected</item>
11051110
</plurals>
1106-
</resources>
1111+
<plurals name="share_download_limit_description">
1112+
<item quantity="one">%1$d چۈشۈرۈش قالدى</item>
1113+
<item quantity="other">%1$d چۈشۈرۈش قالدى</item>
1114+
</plurals>
1115+
</resources>

app/src/main/res/values-uk/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,6 +44,7 @@
4444
<string name="app_widget_description">Показувати один віджет з панелі віджетів</string>
4545
<string name="appbar_search_in">Пошук у %s</string>
4646
<string name="appear_offline">Перебуваю поза мережею</string>
47+
<string name="assistant_generation_warning">Вміст створено ШІ, він може містити помилки.</string>
4748
<string name="assistant_screen_add_task_alert_dialog_title">Додати нове завдання</string>
4849
<string name="assistant_screen_create_a_new_task_from_bottom_right_text">Створити нове завдання праворуч внизу</string>
4950
<string name="assistant_screen_create_task_alert_dialog_input_field_placeholder">Вставте будь-який текст</string>
@@ -55,6 +56,7 @@
5556
<string name="assistant_screen_task_delete_fail_message">Помилка під час вилучення завдання</string>
5657
<string name="assistant_screen_task_delete_success_message">Завдання вилучено</string>
5758
<string name="assistant_screen_task_list_empty_message">Список завдань порожній</string>
59+
<string name="assistant_screen_task_list_empty_warning">Список завдань порожній. Перевірте налаштування застосунку асистента.</string>
5860
<string name="assistant_screen_task_list_error_state_message">Неможливо отримати список завдань. Перевірте з\'єднання з мережею</string>
5961
<string name="assistant_screen_task_more_actions_bottom_sheet_delete_action">Вилучити завдання</string>
6062
<string name="assistant_screen_task_output_empty_text">Поки неможливо показати завдання</string>
@@ -663,6 +665,7 @@
663665
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Зазначте пароль</string>
664666
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Щоразу під час запуску застосунку вам потрібно буде зазначати пароль</string>
665667
<string name="pass_code_enter_pass_code">Введіть пароль на застосунок</string>
668+
<string name="pass_code_explanation">Код доступу буде запитуватися щоразу, як застосунок відкриватимуть або повторно відкриють через 5 секунд.</string>
666669
<string name="pass_code_mismatch">Парольні фрази не збігаються</string>
667670
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Будь ласка, зазначте пароль ще раз</string>
668671
<string name="pass_code_remove_your_pass_code">Вилучити пароль</string>

0 commit comments

Comments
 (0)