@@ -17,16 +17,14 @@ msgstr ""
1717"Generated-By : Babel 2.17.0\n "
1818
1919#: ../../library/email.rst:2
20- #, fuzzy
2120msgid ":mod:`!email` --- An email and MIME handling package"
22- msgstr ":mod:`email` --- 전자 메일과 MIME 처리 패키지"
21+ msgstr ":mod:`! email` --- 전자 메일과 MIME 처리 패키지"
2322
2423#: ../../library/email.rst:11
2524msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/__init__.py`"
2625msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/email/__init__.py`"
2726
2827#: ../../library/email.rst:15
29- #, fuzzy
3028msgid ""
3129"The :mod:`email` package is a library for managing email messages. It is"
3230" specifically *not* designed to do any sending of email messages to SMTP "
@@ -37,10 +35,10 @@ msgid ""
3735":rfc:`2183`, and :rfc:`2231`."
3836msgstr ""
3937":mod:`email` 패키지는 전자 메일 메시지를 관리하기 위한 라이브러리입니다. 특히 SMTP (:rfc:`2821`), "
40- "NNTP 또는 다른 서버로 전자 메일 메시지를 보내도록 설계되지 *않았*\\ 습니다; 그런 것들은 :mod:`smtplib`\\ 와 "
41- ":mod:`nntplib` 같은 모듈의 기능입니다. :mod:`email` 패키지는 :rfc:`5233 `\\ 와 "
42- ":rfc:`6532` \\ 뿐만 아니라 , :rfc:`2045 `, :rfc:`2046 `, :rfc:`2047`, :rfc:`2183` 및 "
43- " :rfc:`2231` \\ 와 같은 MIME 관련 RFC를 지원하여 가능한 최대로 RFC를 준수하려고 시도합니다."
38+ "NNTP 또는 다른 서버로 전자 메일 메시지를 보내도록 설계되지 *않았*\\ 습니다; 그런 것들은 :mod:`smtplib` 같은 "
39+ "모듈의 기능입니다. :mod:`email` 패키지는 :rfc:`5322 `\\ 와 :rfc:`6532` \\ 뿐만 아니라, "
40+ ":rfc:`2045` , :rfc:`2046 `, :rfc:`2047 `, :rfc:`2183` 및 :rfc:`2231` \\ 와 같은 "
41+ "MIME 관련 RFC를 지원하여 가능한 최대로 RFC를 준수하려고 시도합니다."
4442
4543#: ../../library/email.rst:23
4644msgid ""
0 commit comments