You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: CONTRIBUTING.rst
+48-17Lines changed: 48 additions & 17 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -13,29 +13,49 @@ Abyste něco změnili v textech, nemusíte nic instalovat. Obsah lze upravovat o
13
13
Instalace
14
14
---------
15
15
16
-
Když toho upravujete víc, nebo máte zálusk na nějaké složitější kejkle, je lepší mít materiály nainstalované na svém počítači. Projekt vyžaduje Python 3.7.
16
+
Když toho upravujete víc, nebo máte zálusk na nějaké složitější kejkle, je lepší mít materiály nainstalované na svém počítači. Bude k tomu potřeba `uv <https://docs.astral.sh/uv/>`_:
#. Nainstalujte do prostředí závislosti: ``python -m pip install -r requirements.txt``
19
+
#. Přejděte do něj: ``cd docs.pyvec.org``
20
+
21
+
.. note::
22
+
23
+
O instalaci, včetně správy virtuálního prostředí, se postará
24
+
``uv`` automaticky při prvním spuštění.
21
25
22
26
Běžná práce
23
27
-----------
24
28
25
-
#. Ve virtuálním prostředí spusťte projekt: ``python -m sphinx-autobuild . _build``
29
+
#. Spusťte projekt: ``uv run pyvec-docs watch``
26
30
#. Otevřete si v prohlížeči `<http://127.0.0.1:8000>`_
27
31
#. V editoru upravujete texty a v prohlížeči si kontrolujete výsledek
28
32
#. Projekt zastavíte v terminálu pomocí :kbd:`Ctrl+C`
29
33
34
+
Další užitečné nástroje, např. na jednorázové sestavení nebo na
35
+
:ref:`generování stránek <generate_files>`,
36
+
najdete spuštěním ``pyvec-docs`` bez podpříkazu: ``uv run pyvec-docs``
37
+
38
+
39
+
Markdown
40
+
^^^^^^^^
41
+
42
+
Původně byla dokumentace psaná v reStructuredText. Nyní ale podporuje i Markdown. Asi zatím nebudeme přepisovat původní stránky, ale pokud chce někdo napsat něco nového, a vyhovoval by mu spíš Markdown, nechť klidně použije Markdown.
43
+
44
+
Kdyby s tím byl nějaký problém, tady je `návod na kombo Sphinx + MyST <https://docs.readthedocs.io/en/stable/guides/migrate-rest-myst.html>`__.
45
+
30
46
Emoji
31
47
^^^^^
32
48
33
-
Při psaní můžete používat Emoji jako třeba |:cz:| nebo |:snake:|, ale nepište je přímo pomocí Unicode, ale za pomocí značek jako ``|:cz:|`` nebo ``|:snake:|``. Unicode znaky by se zobrazovaly na každém operačním systému jinak, ale tyto značky budou díky rozšíření `emojicodes <https://github.com/sphinx-contrib/emojicodes>`__ přeloženy na obrázky a ty se zobrazí vždy všem stejně. Mrkněte na `seznam podporovaných Emoji <https://sphinxemojicodes.readthedocs.io/>`__. Obrázky jsou z `Twemoji <https://twemoji.twitter.com/>`_.
49
+
Při psaní můžete používat Emoji jako třeba |:cz:| nebo |:snake:|, ale nepište je přímo pomocí Unicode, ale za pomocí značek jako ``|:cz:|`` nebo ``|:snake:|``. Unicode znaky by se zobrazovaly na každém operačním systému jinak, ale tyto značky budou díky rozšíření `emojicodes <https://github.com/sphinx-contrib/emojicodes>`__ přeloženy na obrázky a ty se zobrazí vždy všem stejně. Mrkněte na `seznam podporovaných Emoji <https://sphinxemojicodes.readthedocs.io/>`__. Obrázky jsou z `Twemoji <https://github.com/twitter/twemoji>`_.
34
50
35
51
Slack
36
52
^^^^^
37
53
38
-
Při psaní lze psát ``:slack:`#pyladies``` nebo i jenom ``:slack:`pyladies```, což vytvoří odkaz na kanál :slack:`#pyladies` na Pyvec Slacku. Funguje to díky vlastnímu rozšíření Sphinxu, které lze najít v souboru ``_extensions/slack.py``.
54
+
Při psaní lze psát ``:slack:`#pyladies`` nebo i jenom ``:slack:`pyladies``, což vytvoří odkaz na kanál :slack:`#pyladies` na Pyvec Slacku. Funguje to díky vlastnímu rozšíření Sphinxu, které lze najít v souboru ``_extensions/slack.py``.
55
+
56
+
Všechny odkazy na kanál ``:slack:`#pyvec-board``, ať už je to ``:slack:`#pyvec-board`` nebo ``:slack:`#pyvec-board-2019-2021`` jsou automaticky předělány na odkaz na aktuální tajný kanál výboru. K určení správných roků se využívá `soubor boards.toml <https://github.com/pyvec/docs.pyvec.org/blob/master/src/pyvec_docs/boards.toml>`_.
57
+
58
+
.. _docs-pyvec-rtd:
39
59
40
60
ReadTheDocs
41
61
-----------
@@ -56,28 +76,39 @@ Tento projekt se původně jmenoval ``pyvec-guide`` a proto se tak jmenuje i pro
56
76
Verze Pythonu
57
77
-------------
58
78
59
-
Nejnovější verze Pythonu, jakou ReadTheDocs podporují, je 3.7. Z toho důvodu ji vyžaduje i tento projekt. Nastavení je v souboru ``.readthedocs.yml`` (`dokumentace <https://docs.readthedocs.io/en/latest/config-file/v2.html>`_).
79
+
Nejnovější verze Pythonu, jakou ReadTheDocs podporují, je 3.12. Z toho důvodu ji vyžaduje i tento projekt. Nastavení je v souboru ``.readthedocs.yml`` (`dokumentace <https://docs.readthedocs.io/en/latest/config-file/v2.html>`_).
60
80
61
81
Continuous Integration
62
82
----------------------
63
83
64
84
Na repozitáři jsou zapojeny `GitHub Actions <https://github.com/pyvec/docs.pyvec.org/actions>`_. Kontrolka:
CI je pouze informativní a nezabrání tomu, aby se hlavní větev dostala do ReadTheDocs.
71
91
72
-
.. _generate_grants:
92
+
Kontrola rozbitých odkazů
93
+
-------------------------
94
+
95
+
Na repozitáři je zapojená `GitHub Action <https://github.com/lycheeverse/lychee-action>`_, která jednou denně kontroluje, zda všechny odkazy fungují. Kontrolka:
Dokonce by to mělo automaticky zakládat i issue, pokud to najde nějaký problém. V případě, že je potřeba ignorovat nějakou doménu nebo konkrétní odkaz, je možné to udělat v souboru ``lychee.toml``.
102
+
103
+
.. _generate_files:
73
104
74
-
Skript na generování zápisů hlasování o grantech
75
-
------------------------------------------------
105
+
Generování stránek a souborů
106
+
----------------------------
76
107
77
-
V adresáři ``_scripts`` je skript ``generate_grants.py``, který:
108
+
Některé stránky a soubory se generují automaticky pomocí skriptů. Tyto skripty se spouští pomocí `GitHub Actions <https://github.com/pyvec/docs.pyvec.org/actions>`_, konkrétně workflow ``generate.yml``. Tyto skripty se spouští jednou denně a generují soubory, které se pak posílají jako pull requesty do repozitáře, pokud vytvoří nějaké změny.
78
109
79
-
* se pomocí `GitHub Actions<https://github.com/pyvec/docs.pyvec.org/actions>`_ jednou denně spustí
80
-
* vygeneruje soubor ``operations/grants.rst`` z dat na `pyvec/money <https://github.com/pyvec/money>`_ a ze šablony ``operations/grants.rst``
81
-
* commitne a pushne jej přes Git do repozitáře.
110
+
- Generuje se ``docs/operations/boards.rst`` ze `souboru boards.toml<https://github.com/pyvec/docs.pyvec.org/blob/master/src/pyvec_docs/boards.toml>`_ a ze šablony ``operations/boards.rst``.
111
+
- Generuje se ``docs/operations/grants.rst`` z dat na `pyvec/money <https://github.com/pyvec/money>`_ a ze šablony ``operations/grants.rst``.
112
+
- Generuje se ``docs/_static/twemoji.min.js``, abychom Twemoji měli lokálně a nemuseli se spoléhat na CDN.
82
113
83
-
Hlasování o grantech probíhá :ref:`pomocí reakcí <jak-hlasovani>` na GitHub Issues a tento skript hlasování archivuje sem do dokumentace pro účely jednoduššího vyhledávání, zálohy, kdyby se s `pyvec/money <https://github.com/pyvec/money>`_ něco stalo, a pro nějakou historickou evidenci. Kanonickým zdrojem pravdy ale zůstává hlasování přímo na GitHub Issues, toto je jen automatizovaný přepis.
114
+
Kód pro generování je v ``src/pyvec_docs/cli.py``. Skripty jde pouštět např. ``uv run pyvec-docs gen-boards``.
0 commit comments