Skip to content

Commit e86011d

Browse files
committed
chore: Update translations from Crowdin
1 parent 7e7fce6 commit e86011d

File tree

9 files changed

+29
-1
lines changed

9 files changed

+29
-1
lines changed

desktop/assets/texts/fi-FI/settings.ftl

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41,10 +41,15 @@ align-bottom-right = Alhaalla oikealla
4141
align-force = Pakota
4242
scale-mode = Skaalaustila
4343
scale-mode-noscale = Skaalaamaton (100%)
44+
scale-mode-noscale-tooltip = Näyttää elokuvan alkuperäisessä koossa ilman lähennystä.
4445
scale-mode-showall = Sovita lähentämällä
46+
scale-mode-showall-tooltip = Lähentää elokuvaa täyttääkseen ikkunan mahdollisimman paljon käyttämättä rajausta, säilyttäen kuvasuhteen.
4547
scale-mode-exactfit = Sovita venyttämällä
48+
scale-mode-exactfit-tooltip = Varmistaa, että elokuva peittää koko ikkunan huolimatta kuvasuhteesta.
4649
scale-mode-noborder = Sovita rajaamalla
50+
scale-mode-noborder-tooltip = Täyttää koko ikkunan säilyttäen kuvasuhteen, rajaten elokuvaa tarvittaessa.
4751
scale-mode-force = Pakota
52+
scale-mode-force-tooltip = Estää elokuvaa vaihtamasta skaalaustilaa, lukiten sen valittuun asetukseen.
4853
player-version = Toistimen versio
4954
player-runtime = Toistimen ajoaikainen
5055
player-runtime-flash = Flash Player

desktop/assets/texts/ko-KR/export_bundle_dialog.ftl

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
11
export-bundle-dialog-title = Ruffle 번들 내보내기
22
export-bundle-dialog-bundle-name = 번들 이름:
3+
export-bundle-dialog-files-description = 번들 파일을 선택하세요:
34
export-bundle-dialog-files-select-all = 모두 선택
45
export-bundle-dialog-export = 내보내기
56
export-bundle-dialog-exporting = 내보내는 중...
Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,12 @@
1+
export-bundle-dialog-title = Exportă Pachet Ruffle
2+
export-bundle-dialog-bundle-name = Nume pachet:
3+
export-bundle-dialog-files-description = Selectează fișierele de grupat:
14
export-bundle-dialog-files-select-all = Selectează Tot
25
export-bundle-dialog-export = Exportă
36
export-bundle-dialog-exporting = Se exportă...
47
export-bundle-dialog-exporting-failed = Exportarea a eșuat.
58
export-bundle-dialog-error-user-canceled = Anulat de utilizator.
69
export-bundle-dialog-error-failed-to-show-picker = A eșuat afișarea selectorului de fișier.
710
export-bundle-dialog-error-io-error = Eroare la scrierea pachetului.
11+
export-bundle-dialog-info-title = Ce este un Pachet Ruffle?
12+
export-bundle-dialog-info-description = Un pachet Ruffle este un pachet universal care include tot ce trebuie pentru a rula un fișier SWF — configurația și toate resursele necesare. Cu un pachet, fișierul SWF funcționează ca din cutie — fără fișiere lipsă, fără configurare manuală, doar conectați și utilizați.

desktop/assets/texts/th-TH/main_menu.ftl

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,4 +11,5 @@
1111
file-menu-preferences = ตั้งค่าการทำงาน...
1212
file-menu-exit = ปิด
1313
bookmarks-menu-add = เพิ่ม...
14+
debug-menu-search-display-objects = ค้นหาวัตถุที่แสดงผล
1415
view-menu = มุมมอง

desktop/assets/texts/zh-TW/export_bundle_dialog.ftl

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,5 @@
11
export-bundle-dialog-title = 匯出 Ruffle 包裹
2+
export-bundle-dialog-bundle-name = 資源包名稱:
23
export-bundle-dialog-files-description = 選擇要打包的檔案:
34
export-bundle-dialog-files-select-all = 全選
45
export-bundle-dialog-export = 匯出

web/packages/core/texts/pt-BR/context_menu.ftl

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,6 +7,6 @@ context-menu-about-ruffle =
77
*[other] Sobre o Ruffle ({ $version })
88
}
99
context-menu-hide = Esconder este menu
10-
context-menu-exit-fullscreen = Sair da tela cheia
10+
context-menu-exit-fullscreen = Sair da tela-cheia
1111
context-menu-enter-fullscreen = Entrar em tela cheia
1212
context-menu-volume-controls = Controles de volume

web/packages/extension/assets/_locales/de/messages.json

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,6 +26,12 @@
2626
"settings_log_level_info": {
2727
"message": "Information"
2828
},
29+
"settings_log_level_debug": {
30+
"message": "Debug"
31+
},
32+
"settings_log_level_trace": {
33+
"message": "Trace"
34+
},
2935
"settings_max_execution_duration": {
3036
"message": "Maximal zulässige ActionScript Ausführungsdauer (in Sekunden)"
3137
},

web/packages/extension/assets/_locales/fi/messages.json

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,9 +23,15 @@
2323
"settings_log_level_warn": {
2424
"message": "Varoitukset"
2525
},
26+
"settings_log_level_info": {
27+
"message": "Info"
28+
},
2629
"settings_log_level_debug": {
2730
"message": "Vianjäljitys"
2831
},
32+
"settings_log_level_trace": {
33+
"message": "Trace"
34+
},
2935
"settings_max_execution_duration": {
3036
"message": "ActionScript-suorituksen suurin sallittu kesto (sekunneissa)"
3137
},

web/packages/extension/assets/_locales/pt_BR/messages.json

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,6 +29,9 @@
2929
"settings_log_level_debug": {
3030
"message": "Depuração"
3131
},
32+
"settings_log_level_trace": {
33+
"message": "Trace"
34+
},
3235
"settings_max_execution_duration": {
3336
"message": "Duração máxima permitida da execução do ActionScript (em segundos)"
3437
},

0 commit comments

Comments
 (0)