|
142 | 142 | "chatroom.chat_input.send_button.tooltip": "إرسال رسالة (shift+enter)",
|
143 | 143 | "client.project.exec.msg": "{blocking, select, true {تنفيذ الأمر {arg}} other {جلب المهمة {arg}}}",
|
144 | 144 | "client.project.exec.start_first": "يجب أن تبدأ المشروع أولاً",
|
| 145 | + "codemirror.extensions.ai_formula.amsmath_note": "ملاحظة: قد تحتاج إلى التأكد من تحميل <code>{amsmath_package}</code> في المقدمة.", |
| 146 | + "codemirror.extensions.ai_formula.description": "سيقوم نموذج اللغة {model} بإنشاء صيغة LaTeX بناءً على وصفك. {help}", |
| 147 | + "codemirror.extensions.ai_formula.disabled_message": "تم تعطيل نماذج اللغة AI.", |
| 148 | + "codemirror.extensions.ai_formula.help": "<p>يمكنك إدخال وصف الصيغة المطلوبة بطرق مختلفة:</p> <ul> <li>اللغة الطبيعية: <code>drake equation</code>،</li> <li>الترميز الجبري البسيط: <code>(a+b)^2 = a^2 + 2 a b + b^2</code>،</li> <li>أو مزيج من الاثنين: <code>integral from 0 to infinity of (1+sin(x))/x^2 dx</code>.</li> </ul> <p>إذا لم تكن الصيغة صحيحة تمامًا، انقر على \"توليد\" مرة أخرى، جرّب نموذج لغة مختلف، أو عدّل الوصف. بالطبع، يمكنك أيضًا تحريرها كالمعتاد بعد إدراجها.</p> <p>بمجرد أن تكون راضيًا، انقر على زر \"إدراج الصيغة\" وستُدرج صيغة LaTeX المولدة في موضع المؤشر الحالي. زر \"إدراج الرد الكامل\" سيقوم، حسنًا، بإدراج الإجابة كاملة.</p> <p>قبل فتح هذا الحوار، يمكنك حتى تحديد جزء من النص الخاص بك. سيتم استخدام ذلك كوصفك وسيتم استعلام نموذج اللغة الذكي فورًا. إدراج الصيغة سيحل محل النص المحدد.</p>", |
| 149 | + "codemirror.extensions.ai_formula.input_placeholder": "وصف الصيغة بلغة طبيعية و/أو ترميز جبري.", |
| 150 | + "codemirror.extensions.ai_formula.insert_formula_button": "إدراج صيغة", |
| 151 | + "codemirror.extensions.ai_formula.insert_full_reply_button": "إدراج الرد الكامل", |
| 152 | + "codemirror.extensions.ai_formula.title": "توليد صيغة LaTeX", |
145 | 153 | "collaborators.current-collabs.intro": "كل شخص مدرج أدناه يمكنه العمل معك بشكل تعاوني على أي دفتر Jupyter، أو Terminal Linux، أو ملف في هذا المشروع، وإضافة أو إزالة متعاونين آخرين.",
|
146 | 154 | "collaborators.current-collabs.remove_other": "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة {user} من هذا المشروع؟ لن يكون لديهم وصول إلى هذا المشروع بعد الآن.",
|
147 | 155 | "collaborators.current-collabs.remove_self": "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة <b>نفسك</b> من هذا المشروع؟ لن يكون لديك حق الوصول إلى هذا المشروع بعد الآن ولا يمكنك إضافة نفسك مرة أخرى.",
|
|
364 | 372 | "course.commands.env-variables.label": "تكوين متغيرات البيئة",
|
365 | 373 | "course.commands.env-variables.tooltip": "قم بتكوين ما إذا كانت مشاريع الطلاب ترث المتغيرات البيئية لهذا المشروع التعليمي أم لا.",
|
366 | 374 | "course.commands.export-grades.tooltip": "صدّر جميع الدرجات التي سجلتها للطلاب في دورتك إلى ملف csv أو Python.",
|
367 |
| - "course.commands.nbgrader.label": "تكوين Nbgrader", |
| 375 | + "course.commands.nbgrader.label": "تكوين nbgrader", |
368 | 376 | "course.commands.nbgrader.tooltip": "قم بتكوين كيفية عمل nbgrader.",
|
369 | 377 | "course.commands.network-file-systems.tooltip": "امنح جميع مشاريع الطلاب حق الوصول للقراءة فقط إلى نفس مخازن السحابة وأنظمة الملفات البعيدة مثل مشروع هذا المعلم.",
|
370 | 378 | "course.commands.reconfigure-all-projects.tooltip": "تحديث جميع المشاريع بالطلاب والوصف الصحيح، إلخ.",
|
|
602 | 610 | "frame_editors.frame_tree.title_bar.minimize": "عرض كافة الإطارات",
|
603 | 611 | "frame_editors.frame_tree.title_bar.symbols.label.explanation": "إذا تم عرض التسميات، يتم وضع شريط الرموز في صف خاص به تحت القائمة – وإلا فإنه يكون أصغر ويكون بجانب القائمة.",
|
604 | 612 | "frame-editors.frame-tree.add_remove_icon_button_bar.tooltip": "{isOnButtonBar, select, true {انقر على الأيقونة لإزالتها من شريط الأدوات} other {انقر على الأيقونة لإضافتها إلى شريط الأدوات}}",
|
| 613 | + "frame-editors.llm.preset.comment.description": "أخبرك كيف تضيف تعليقات لتسهيل الفهم.", |
| 614 | + "frame-editors.llm.preset.comment.label": "إضافة تعليقات", |
| 615 | + "frame-editors.llm.preset.complete.description": "أكمل كتابة هذا. يمكن لنماذج اللغة كتابة التعليمات البرمجية تلقائيًا، إتمام قصيدة، وأكثر من ذلك بكثير.", |
| 616 | + "frame-editors.llm.preset.complete.label": "الإكمال التلقائي", |
| 617 | + "frame-editors.llm.preset.explain.description": "على سبيل المثال، يمكنك تحديد بعض الشفرات وسأحاول شرح كيفية عملها سطرًا بسطر.", |
| 618 | + "frame-editors.llm.preset.explain.label": "شرح", |
| 619 | + "frame-editors.llm.preset.fix-errors.description": "اشرح كيفية تصحيح أي أخطاء يمكن العثور عليها.", |
| 620 | + "frame-editors.llm.preset.fix-errors.label": "إصلاح الأخطاء", |
| 621 | + "frame-editors.llm.preset.review.description": "راجع هذا للتأكد من الصحة والجودة واقترح تحسينات.", |
| 622 | + "frame-editors.llm.preset.review.label": "مراجعة", |
| 623 | + "frame-editors.llm.preset.summarize.description": "اكتب ملخصًا لهذا.", |
| 624 | + "frame-editors.llm.preset.summarize.label": "تلخيص", |
605 | 625 | "i18n.localization.lang.arabic": "عربي",
|
606 | 626 | "i18n.localization.lang.basque": "الباسكية",
|
607 | 627 | "i18n.localization.lang.chinese": "صيني",
|
|
642 | 662 | "jupyter.cell-buttonbr.format-button.tooltip": "نسق هذا الكود ليبدو جميلاً",
|
643 | 663 | "jupyter.commands.cell_toolbar_attachments.label": "شريط أدوات المرفقات",
|
644 | 664 | "jupyter.commands.cell_toolbar_attachments.menu": "المرفقات",
|
645 |
| - "jupyter.commands.cell_toolbar_create_assignment.label": "إنشاء واجب باستخدام NBgrader", |
| 665 | + "jupyter.commands.cell_toolbar_create_assignment.label": "إنشاء واجب باستخدام nbgrader", |
646 | 666 | "jupyter.commands.cell_toolbar_create_assignment.menu": "إنشاء واجب (nbgrader)",
|
647 | 667 | "jupyter.commands.cell_toolbar_ids.label": "تحرير شريط أدوات معرفات الخلايا",
|
648 | 668 | "jupyter.commands.cell_toolbar_ids.menu": "معرفات",
|
|
717 | 737 | "jupyter.commands.nbconvert_slides.label": "خادم عرض الشرائح عبر nbconvert",
|
718 | 738 | "jupyter.commands.nbgrader_assign.button": "توليد",
|
719 | 739 | "jupyter.commands.nbgrader_assign.menu": "إنشاء نسخة الطالب...",
|
720 |
| - "jupyter.commands.nbgrader_assign.tooltip": "إنشاء نسخة الطالب من هذا المستند، والتي تزيل اختبارات وتعليمات المدرس الإضافية.", |
| 740 | + "jupyter.commands.nbgrader_assign.tooltip": "إنشاء النسخة الطلابية من هذا المستند، والتي تزيل اختبارات المعلم الإضافية والخلايا.", |
721 | 741 | "jupyter.commands.no_kernel.menu": "تعيين النواة إلى لا شيء...",
|
722 | 742 | "jupyter.commands.no_kernel.tooltip": "اضبط الدفتر بحيث لا يحتوي على أي نواة على الإطلاق",
|
723 | 743 | "jupyter.commands.paste_cells_above.menu": "لصق خلايا أعلاه",
|
|
799 | 819 | "jupyter.editor.console_title": "افتح وحدة التحكم في سطر الأوامر Jupyter المتصلة بالنواة المشغلة",
|
800 | 820 | "jupyter.editor.introspect.short": "استبصار",
|
801 | 821 | "jupyter.editor.introspect.title": "التفحص",
|
802 |
| - "jupyter.editor.nbgrader.actions.confirm_assign.body": "سيؤدي إنشاء النسخة المخصصة للطلاب من Jupyter Notebook إلى إنشاء Jupyter Notebook جديد \"{target}\" جاهز للتوزيع على طلابك. تقوم هذه العملية بقفل الخلايا وكتابة البيانات الوصفية بحيث لا يمكن تعديل أو حذف أجزاء من الدفتر عن طريق الخطأ؛ وتزيل الحلول، وتستبدلها بنصوص أو أكواد تقول (على سبيل المثال) \"إجابتك هنا\"؛ كما تقوم بمسح كافة المخرجات. بعد الانتهاء، يمكنك بسهولة فحص الدفتر الناتج للتأكد من أن كل شيء يبدو صحيحاً. (هذا مشابه لـ 'nbgrader assign'). نظام إدارة الدورات في CoCalc سينسخ *فقط* الدليل الفرعي {STUDENT_SUBDIR} الذي يحتوي على هذا الدفتر المولد إلى الطلاب.", |
803 |
| - "jupyter.editor.nbgrader.actions.confirm_assign.minimal_stubs": "توليد مع الحد الأدنى من النماذج", |
| 822 | + "jupyter.editor.nbgrader.actions.confirm_assign.body": "إنشاء نسخة الطالب من Jupyter Notebook سيؤدي إلى إنشاء Jupyter Notebook جديد \"{target}\" جاهز للتوزيع على طلابك. هذه العملية تقفل الخلايا وتكتب البيانات الوصفية بحيث لا يمكن تعديل أو حذف أجزاء من الدفتر عن طريق الخطأ؛ تقوم بإزالة الحلول واستبدالها بأكواد أو نصوص توضيحية تقول (على سبيل المثال) \"إجابتك هنا\"؛ وتقوم بمسح جميع المخرجات. بمجرد الانتهاء، يمكنك بسهولة فحص الدفتر الناتج للتأكد من أن كل شيء يبدو صحيحًا. (هذا مشابه لـ 'nbgrader assign'.) نظام إدارة الدورات في CoCalc سيقوم *فقط* بنسخ الدليل الفرعي {STUDENT_SUBDIR} الذي يحتوي على هذا الدفتر المُنشأ إلى الطلاب.", |
| 823 | + "jupyter.editor.nbgrader.actions.confirm_assign.minimal_stubs": "توليد مع الحد الأدنى من النماذج الأساسية", |
804 | 824 | "jupyter.editor.nbgrader.actions.confirm_assign.title": "إنشاء نسخة الطالب{full, select, true { من Jupyter Notebook} other {}}",
|
805 | 825 | "jupyter.editor.raw_json_editor.short": "تحرير JSON",
|
806 | 826 | "jupyter.editor.raw_json_editor.title": "محرر JSON الخام",
|
|
947 | 967 | "labels.files": "الملفات",
|
948 | 968 | "labels.folder": "مجلد",
|
949 | 969 | "labels.frame-editors.title-bar.save_label": "{type, select, is_public {عام} read_only {للقراءة فقط} other {حفظ}}",
|
| 970 | + "labels.generate": "إنشاء", |
950 | 971 | "labels.guide": "دليل",
|
951 | 972 | "labels.halt": "إيقاف",
|
952 | 973 | "labels.help": "مساعدة",
|
|
987 | 1008 | "labels.moved": "نُقل",
|
988 | 1009 | "labels.n_of_m": "{n} من {m}",
|
989 | 1010 | "labels.name": "الاسم",
|
990 |
| - "labels.nbgrader": "NBgrader", |
| 1011 | + "labels.nbgrader": "nbgrader", |
991 | 1012 | "labels.new_dots": "جديد...",
|
992 | 1013 | "labels.new.file": "جديد",
|
993 | 1014 | "labels.new.file.tooltip": "إنشاء ملف جديد",
|
|
0 commit comments