Skip to content

Commit 32086bf

Browse files
authored
localization: update russian translate (#1475)
1 parent 7234a45 commit 32086bf

File tree

1 file changed

+24
-1
lines changed

1 file changed

+24
-1
lines changed

src/Resources/Locales/ru_RU.axaml

Lines changed: 24 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,6 +6,9 @@
66
<x:String x:Key="Text.About" xml:space="preserve">О программе</x:String>
77
<x:String x:Key="Text.About.Menu" xml:space="preserve">О SourceGit</x:String>
88
<x:String x:Key="Text.About.SubTitle" xml:space="preserve">Бесплатный графический клиент Git с исходным кодом</x:String>
9+
<x:String x:Key="Text.AddToIgnore" xml:space="preserve">Добавить файл(ы) к игнорируемым</x:String>
10+
<x:String x:Key="Text.AddToIgnore.Pattern" xml:space="preserve">Шаблон:</x:String>
11+
<x:String x:Key="Text.AddToIgnore.Storage" xml:space="preserve">Файл хранилища:</x:String>
912
<x:String x:Key="Text.AddWorktree" xml:space="preserve">Добавить рабочий каталог</x:String>
1013
<x:String x:Key="Text.AddWorktree.Location" xml:space="preserve">Расположение:</x:String>
1114
<x:String x:Key="Text.AddWorktree.Location.Placeholder" xml:space="preserve">Путь к рабочему каталогу (поддерживается относительный путь)</x:String>
@@ -90,6 +93,7 @@
9093
<x:String x:Key="Text.Checkout.LocalChanges.StashAndReply" xml:space="preserve">Отложить и примненить повторно</x:String>
9194
<x:String x:Key="Text.Checkout.RecurseSubmodules" xml:space="preserve">Обновить все подкаталоги</x:String>
9295
<x:String x:Key="Text.Checkout.Target" xml:space="preserve">Ветка:</x:String>
96+
<x:String x:Key="Text.Checkout.WarnLostCommits" xml:space="preserve">Ваша текущая ГОЛОВА содержит ревизию(и), не связанные ни с к какими ветками или метками! Вы хотите продолжить?</x:String>
9397
<x:String x:Key="Text.Checkout.WithFastForward" xml:space="preserve">Переключиться и перемотать</x:String>
9498
<x:String x:Key="Text.Checkout.WithFastForward.Upstream" xml:space="preserve">Перемотать к:</x:String>
9599
<x:String x:Key="Text.CherryPick" xml:space="preserve"> Частичный выбор</x:String>
@@ -161,12 +165,17 @@
161165
<x:String x:Key="Text.Configure.CommitMessageTemplate.Name" xml:space="preserve">Название:</x:String>
162166
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction" xml:space="preserve">ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ ДЕЙСТВИЕ</x:String>
163167
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Arguments" xml:space="preserve">Аргументы:</x:String>
168+
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Arguments.Tip" xml:space="preserve">Встроенные параметры: ${REPO} — путь к репозиторию; ${BRANCH} — выбранная ветка; ${SHA} — хеш выбранной ревизии; ${TAG} — выбранная метка</x:String>
164169
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Executable" xml:space="preserve">Исполняемый файл:</x:String>
170+
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls" xml:space="preserve">Элементы управления вводом:</x:String>
171+
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls.Edit" xml:space="preserve">Редактор</x:String>
172+
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls.Tip" xml:space="preserve">Вы можете использовать $1, $2 ... в аргументах для значений элемента управления вводом</x:String>
165173
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Name" xml:space="preserve">Имя:</x:String>
166174
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Scope" xml:space="preserve">Диапазон:</x:String>
167175
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Scope.Branch" xml:space="preserve">Ветка</x:String>
168176
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Scope.Commit" xml:space="preserve">Ревизия</x:String>
169177
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Scope.Repository" xml:space="preserve">Репозиторий</x:String>
178+
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Scope.Tag" xml:space="preserve">Метка</x:String>
170179
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.WaitForExit" xml:space="preserve">Ждать для выполения выхода</x:String>
171180
<x:String x:Key="Text.Configure.Email" xml:space="preserve">Адрес электронной почты</x:String>
172181
<x:String x:Key="Text.Configure.Email.Placeholder" xml:space="preserve">Адрес электронной почты</x:String>
@@ -195,6 +204,15 @@
195204
<x:String x:Key="Text.Configure.Proxy.Placeholder" xml:space="preserve">HTTP-прокси для репозитория</x:String>
196205
<x:String x:Key="Text.Configure.User" xml:space="preserve">Имя пользователя</x:String>
197206
<x:String x:Key="Text.Configure.User.Placeholder" xml:space="preserve">Имя пользователя репозитория</x:String>
207+
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls" xml:space="preserve">Пользовательское редактирование элементами действий</x:String>
208+
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.CheckedValue" xml:space="preserve">Проверяемое значение:</x:String>
209+
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.CheckedValue.Tip" xml:space="preserve">Если установлено, то данное значение будет использоваться в аргументах командной строки</x:String>
210+
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.Description" xml:space="preserve">Описание:</x:String>
211+
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.Description.Tip" xml:space="preserve">Используется в качестве заполнителя в текстовом поле/селекторе пути или всплывающей подсказки в флажке</x:String>
212+
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.DefaultValue" xml:space="preserve">По умолчанию:</x:String>
213+
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.IsFolder" xml:space="preserve">Это каталог:</x:String>
214+
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.Label" xml:space="preserve">Метка:</x:String>
215+
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.Type" xml:space="preserve">Тип:</x:String>
198216
<x:String x:Key="Text.ConfigureWorkspace" xml:space="preserve">Рабочие пространства</x:String>
199217
<x:String x:Key="Text.ConfigureWorkspace.Color" xml:space="preserve">Цвет</x:String>
200218
<x:String x:Key="Text.ConfigureWorkspace.Name" xml:space="preserve">Имя</x:String>
@@ -300,6 +318,8 @@
300318
<x:String x:Key="Text.EditRepositoryNode.Target" xml:space="preserve">Цель:</x:String>
301319
<x:String x:Key="Text.EditRepositoryNode.TitleForGroup" xml:space="preserve">Редактировать выбранную группу</x:String>
302320
<x:String x:Key="Text.EditRepositoryNode.TitleForRepository" xml:space="preserve">Редактировать выбранный репозиторий</x:String>
321+
<x:String x:Key="Text.ExecuteCustomAction.Target" xml:space="preserve">Цель:</x:String>
322+
<x:String x:Key="Text.ExecuteCustomAction.Repository" xml:space="preserve">Этот репозиторий</x:String>
303323
<x:String x:Key="Text.Fetch" xml:space="preserve">Извлечь</x:String>
304324
<x:String x:Key="Text.Fetch.AllRemotes" xml:space="preserve">Извлечь все внешние репозитории</x:String>
305325
<x:String x:Key="Text.Fetch.Force" xml:space="preserve">Разрешить опцию (--force)</x:String>
@@ -633,6 +653,7 @@
633653
<x:String x:Key="Text.Repository.Search.ByCommitter" xml:space="preserve">Ревизор</x:String>
634654
<x:String x:Key="Text.Repository.Search.ByContent" xml:space="preserve">Содержимое</x:String>
635655
<x:String x:Key="Text.Repository.Search.ByMessage" xml:space="preserve">Сообщение</x:String>
656+
<x:String x:Key="Text.Repository.Search.ByPath" xml:space="preserve">Путь</x:String>
636657
<x:String x:Key="Text.Repository.Search.BySHA" xml:space="preserve">SHA</x:String>
637658
<x:String x:Key="Text.Repository.Search.InCurrentBranch" xml:space="preserve">Текущая ветка</x:String>
638659
<x:String x:Key="Text.Repository.ShowSubmodulesAsTree" xml:space="preserve">Показывать подмодули как дерево</x:String>
@@ -733,7 +754,8 @@
733754
<x:String x:Key="Text.Submodule.URL" xml:space="preserve">URL-адрес</x:String>
734755
<x:String x:Key="Text.Sure" xml:space="preserve">ОК</x:String>
735756
<x:String x:Key="Text.TagCM.Copy" xml:space="preserve">Копировать имя метки</x:String>
736-
<x:String x:Key="Text.TagCM.CopyMessage" xml:space="preserve">Копировать сообщение с метки</x:String>
757+
<x:String x:Key="Text.TagCM.CopyMessage" xml:space="preserve">Копировать сообщение метки</x:String>
758+
<x:String x:Key="Text.TagCM.CustomAction" xml:space="preserve">Пользовательское действие</x:String>
737759
<x:String x:Key="Text.TagCM.Delete" xml:space="preserve">Удалить ${0}$...</x:String>
738760
<x:String x:Key="Text.TagCM.Merge" xml:space="preserve">Влить ${0}$ в ${1}$...</x:String>
739761
<x:String x:Key="Text.TagCM.Push" xml:space="preserve">Выложить ${0}$...</x:String>
@@ -777,6 +799,7 @@
777799
<x:String x:Key="Text.WorkingCopy.CommitTip" xml:space="preserve">Запустить событие щелчка</x:String>
778800
<x:String x:Key="Text.WorkingCopy.CommitToEdit" xml:space="preserve">Зафиксировать (Редактировать)</x:String>
779801
<x:String x:Key="Text.WorkingCopy.CommitWithAutoStage" xml:space="preserve">Сформировать все изменения и зафиксировать</x:String>
802+
<x:String x:Key="Text.WorkingCopy.ConfirmCommitWithDetachedHead">Вы создаёте ревизию на отсоединённой ГОЛОВЕ. Вы хотите продолжить?</x:String>
780803
<x:String x:Key="Text.WorkingCopy.ConfirmCommitWithFilter">Вы сформировали {0} файл(ов), но отображается только {1} файл(ов) ({2} файл(ов) отфильтровано). Вы хотите продолжить?</x:String>
781804
<x:String x:Key="Text.WorkingCopy.Conflicts" xml:space="preserve">ОБНАРУЖЕНЫ КОНФЛИКТЫ</x:String>
782805
<x:String x:Key="Text.WorkingCopy.Conflicts.OpenExternalMergeTool" xml:space="preserve">ОТКРЫТЬ ВНЕШНИЙ ИНСТРУМЕНТ СЛИЯНИЯ</x:String>

0 commit comments

Comments
 (0)