|
7 | 7 | <x:String x:Key="Text.About.Menu" xml:space="preserve">關於 SourceGit</x:String>
|
8 | 8 | <x:String x:Key="Text.About.SubTitle" xml:space="preserve">開源免費的 Git 客戶端</x:String>
|
9 | 9 | <x:String x:Key="Text.AddToIgnore" xml:space="preserve">新增忽略檔案</x:String>
|
10 |
| - <x:String x:Key="Text.AddToIgnore.Pattern" xml:space="preserve">匹配模式 :</x:String> |
11 |
| - <x:String x:Key="Text.AddToIgnore.Storage" xml:space="preserve">儲存路徑 :</x:String> |
| 10 | + <x:String x:Key="Text.AddToIgnore.Pattern" xml:space="preserve">比對模式: </x:String> |
| 11 | + <x:String x:Key="Text.AddToIgnore.Storage" xml:space="preserve">儲存路徑: </x:String> |
12 | 12 | <x:String x:Key="Text.AddWorktree" xml:space="preserve">新增工作區</x:String>
|
13 | 13 | <x:String x:Key="Text.AddWorktree.Location" xml:space="preserve">工作區路徑:</x:String>
|
14 | 14 | <x:String x:Key="Text.AddWorktree.Location.Placeholder" xml:space="preserve">填寫該工作區的路徑。支援相對路徑。</x:String>
|
|
98 | 98 | <x:String x:Key="Text.Checkout.LocalChanges.StashAndReply" xml:space="preserve">擱置變更並自動復原</x:String>
|
99 | 99 | <x:String x:Key="Text.Checkout.RecurseSubmodules" xml:space="preserve">同時更新所有子模組</x:String>
|
100 | 100 | <x:String x:Key="Text.Checkout.Target" xml:space="preserve">目標分支:</x:String>
|
101 |
| - <x:String x:Key="Text.Checkout.WarnLostCommits" xml:space="preserve">您目前的分離的 HEAD 包含與任何分支/標籤無關的提交!您要繼續嗎?</x:String> |
| 101 | + <x:String x:Key="Text.Checkout.WarnLostCommits" xml:space="preserve">您目前的分離的 HEAD 包含與任何分支/標籤無關的提交! 您要繼續嗎?</x:String> |
102 | 102 | <x:String x:Key="Text.Checkout.WithFastForward" xml:space="preserve">簽出分支並快轉</x:String>
|
103 |
| - <x:String x:Key="Text.Checkout.WithFastForward.Upstream" xml:space="preserve">上游分支 :</x:String> |
| 103 | + <x:String x:Key="Text.Checkout.WithFastForward.Upstream" xml:space="preserve">上游分支: </x:String> |
104 | 104 | <x:String x:Key="Text.CherryPick" xml:space="preserve">揀選提交</x:String>
|
105 | 105 | <x:String x:Key="Text.CherryPick.AppendSourceToMessage" xml:space="preserve">提交資訊中追加來源資訊</x:String>
|
106 | 106 | <x:String x:Key="Text.CherryPick.Commit" xml:space="preserve">提交列表:</x:String>
|
|
114 | 114 | <x:String x:Key="Text.Clone.AdditionalParam.Placeholder" xml:space="preserve">其他複製參數,選填。</x:String>
|
115 | 115 | <x:String x:Key="Text.Clone.LocalName" xml:space="preserve">本機存放庫名稱:</x:String>
|
116 | 116 | <x:String x:Key="Text.Clone.LocalName.Placeholder" xml:space="preserve">本機存放庫目錄的名稱,選填。</x:String>
|
117 |
| - <x:String x:Key="Text.Clone.ParentFolder" xml:space="preserve">父級目錄:</x:String> |
| 117 | + <x:String x:Key="Text.Clone.ParentFolder" xml:space="preserve">上層目錄:</x:String> |
118 | 118 | <x:String x:Key="Text.Clone.RecurseSubmodules" xml:space="preserve">初始化並更新子模組</x:String>
|
119 | 119 | <x:String x:Key="Text.Clone.RemoteURL" xml:space="preserve">遠端存放庫:</x:String>
|
120 | 120 | <x:String x:Key="Text.Close" xml:space="preserve">關閉</x:String>
|
|
160 | 160 | <x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.ContainsIn" xml:space="preserve">檢視包含此提交的分支或標籤</x:String>
|
161 | 161 | <x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.ContainsIn.Title" xml:space="preserve">本提交包含於以下分支或標籤</x:String>
|
162 | 162 | <x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.GotoChangesPage" xml:space="preserve">僅顯示前 100 項變更。請前往 [變更對比] 頁面以瀏覽所有變更。</x:String>
|
163 |
| - <x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.Key" xml:space="preserve">簽名鑰匙:</x:String> |
| 163 | + <x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.Key" xml:space="preserve">簽章金鑰:</x:String> |
164 | 164 | <x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.Message" xml:space="preserve">提交訊息</x:String>
|
165 | 165 | <x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.Parents" xml:space="preserve">前次提交</x:String>
|
166 | 166 | <x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.Refs" xml:space="preserve">相關參照</x:String>
|
|
172 | 172 | <x:String x:Key="Text.CommitMessageTextBox.SubjectPlaceholder" xml:space="preserve">填寫提交訊息標題</x:String>
|
173 | 173 | <x:String x:Key="Text.Configure" xml:space="preserve">存放庫設定</x:String>
|
174 | 174 | <x:String x:Key="Text.Configure.CommitMessageTemplate" xml:space="preserve">提交訊息範本</x:String>
|
175 |
| - <x:String x:Key="Text.Configure.CommitMessageTemplate.BuiltinVars" xml:space="preserve">您可以使用 ${files_num}、${branch_name}、${files} 或 ${files:N} 其中 N 是要輸出的檔案路徑的最大數目。</x:String> |
| 175 | + <x:String x:Key="Text.Configure.CommitMessageTemplate.BuiltinVars" xml:space="preserve">您可以使用 ${files_num}、${branch_name}、${files} 或 ${files:N},其中 N 是要輸出的檔案路徑的最大數目。</x:String> |
176 | 176 | <x:String x:Key="Text.Configure.CommitMessageTemplate.Content" xml:space="preserve">範本內容:</x:String>
|
177 | 177 | <x:String x:Key="Text.Configure.CommitMessageTemplate.Name" xml:space="preserve">範本名稱:</x:String>
|
178 | 178 | <x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction" xml:space="preserve">自訂動作</x:String>
|
179 | 179 | <x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Arguments" xml:space="preserve">指令參數:</x:String>
|
180 | 180 | <x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Arguments.Tip" xml:space="preserve">內建參數: ${REPO} 存放庫路徑、${BRANCH} 所選的分支、${SHA} 所選的提交編號、${TAG} 所選的標籤</x:String>
|
181 | 181 | <x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Executable" xml:space="preserve">可執行檔案路徑:</x:String>
|
182 |
| - <x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls" xml:space="preserve">輸入控件:</x:String> |
| 182 | + <x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls" xml:space="preserve">輸入控制項:</x:String> |
183 | 183 | <x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls.Edit" xml:space="preserve">編輯</x:String>
|
184 |
| - <x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls.Tip" xml:space="preserve">請使用占位符如 $1, $2 來代表輸入控制項的值</x:String> |
| 184 | + <x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls.Tip" xml:space="preserve">請使用 $1、$2 等變數來代表輸入控制項的值</x:String> |
185 | 185 | <x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Name" xml:space="preserve">名稱:</x:String>
|
186 | 186 | <x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Scope" xml:space="preserve">執行範圍:</x:String>
|
187 | 187 | <x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Scope.Branch" xml:space="preserve">選取的分支</x:String>
|
|
208 | 208 | <x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.NewRule" xml:space="preserve">新增自訂規則</x:String>
|
209 | 209 | <x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.Regex" xml:space="preserve">符合 Issue 的正規表達式:</x:String>
|
210 | 210 | <x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.RuleName" xml:space="preserve">規則名稱:</x:String>
|
211 |
| - <x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.Share" xml:space="preserve">寫入 .issuetracker 檔案以分享此規則</x:String> |
| 211 | + <x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.Share" xml:space="preserve">寫入 .issuetracker 檔案以共用此規則</x:String> |
212 | 212 | <x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.URLTemplate" xml:space="preserve">為 Issue 產生的網址連結:</x:String>
|
213 | 213 | <x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.URLTemplate.Tip" xml:space="preserve">可在網址中使用 $1、$2 等變數填入正規表達式相符的內容</x:String>
|
214 | 214 | <x:String x:Key="Text.Configure.OpenAI" xml:space="preserve">AI</x:String>
|
|
218 | 218 | <x:String x:Key="Text.Configure.Proxy.Placeholder" xml:space="preserve">HTTP 網路代理</x:String>
|
219 | 219 | <x:String x:Key="Text.Configure.User" xml:space="preserve">使用者名稱</x:String>
|
220 | 220 | <x:String x:Key="Text.Configure.User.Placeholder" xml:space="preserve">用於本存放庫的使用者名稱</x:String>
|
221 |
| - <x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls" xml:space="preserve">編輯自訂動作輸入控件</x:String> |
222 |
| - <x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.CheckedValue" xml:space="preserve">啟用時的指令行參數:</x:String> |
223 |
| - <x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.CheckedValue.Tip" xml:space="preserve">勾選 CheckBox 後,此值將用於命令列參數中</x:String> |
| 221 | + <x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls" xml:space="preserve">編輯自訂動作輸入控制項</x:String> |
| 222 | + <x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.CheckedValue" xml:space="preserve">啟用時的指令參數:</x:String> |
| 223 | + <x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.CheckedValue.Tip" xml:space="preserve">勾選 CheckBox 後,此值將用於指令參數中</x:String> |
224 | 224 | <x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.Description" xml:space="preserve">描述:</x:String>
|
225 | 225 | <x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.DefaultValue" xml:space="preserve">預設值:</x:String>
|
226 | 226 | <x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.IsFolder" xml:space="preserve">目標路徑是否為資料夾:</x:String>
|
|
237 | 237 | <x:String x:Key="Text.ConfirmEmptyCommit.StageAllThenCommit" xml:space="preserve">自動暫存並提交</x:String>
|
238 | 238 | <x:String x:Key="Text.ConfirmEmptyCommit.WithLocalChanges" xml:space="preserve">未包含任何檔案變更! 您是否仍要提交 (--allow-empty) 或者自動暫存全部變更並提交?</x:String>
|
239 | 239 | <x:String x:Key="Text.ConfirmRestart.Title" xml:space="preserve">系統提示</x:String>
|
240 |
| - <x:String x:Key="Text.ConfirmRestart.Message" xml:space="preserve">您需要重新啟動此應用程式才能套用變更!</x:String> |
| 240 | + <x:String x:Key="Text.ConfirmRestart.Message" xml:space="preserve">您需要重新啟動此應用程式才能套用變更!</x:String> |
241 | 241 | <x:String x:Key="Text.ConventionalCommit" xml:space="preserve">產生約定式提交訊息</x:String>
|
242 | 242 | <x:String x:Key="Text.ConventionalCommit.BreakingChanges" xml:space="preserve">破壞性變更:</x:String>
|
243 | 243 | <x:String x:Key="Text.ConventionalCommit.ClosedIssue" xml:space="preserve">關閉的 Issue:</x:String>
|
|
275 | 275 | <x:String x:Key="Text.CtrlClickTip" xml:space="preserve">按住 Ctrl 鍵將直接以預設參數執行</x:String>
|
276 | 276 | <x:String x:Key="Text.Cut" xml:space="preserve">剪下</x:String>
|
277 | 277 | <x:String x:Key="Text.DeinitSubmodule" xml:space="preserve">取消初始化子模組</x:String>
|
278 |
| - <x:String x:Key="Text.DeinitSubmodule.Force" xml:space="preserve">強制取消,即使它包含本地變更</x:String> |
279 |
| - <x:String x:Key="Text.DeinitSubmodule.Path" xml:space="preserve">子模組 :</x:String> |
| 278 | + <x:String x:Key="Text.DeinitSubmodule.Force" xml:space="preserve">強制取消,即使包含本機變更</x:String> |
| 279 | + <x:String x:Key="Text.DeinitSubmodule.Path" xml:space="preserve">子模組: </x:String> |
280 | 280 | <x:String x:Key="Text.DeleteBranch" xml:space="preserve">刪除分支確認</x:String>
|
281 | 281 | <x:String x:Key="Text.DeleteBranch.Branch" xml:space="preserve">分支名稱:</x:String>
|
282 | 282 | <x:String x:Key="Text.DeleteBranch.IsRemoteTip" xml:space="preserve">您正在刪除遠端上的分支,請務必小心!</x:String>
|
|
302 | 302 | <x:String x:Key="Text.Diff.IgnoreWhitespace" xml:space="preserve">忽略空白符號變化</x:String>
|
303 | 303 | <x:String x:Key="Text.Diff.Image.Blend" xml:space="preserve">混合對比</x:String>
|
304 | 304 | <x:String x:Key="Text.Diff.Image.SideBySide" xml:space="preserve">並排對比</x:String>
|
305 |
| - <x:String x:Key="Text.Diff.Image.Swipe" xml:space="preserve">填充對比</x:String> |
| 305 | + <x:String x:Key="Text.Diff.Image.Swipe" xml:space="preserve">滑桿對比</x:String> |
306 | 306 | <x:String x:Key="Text.Diff.Last" xml:space="preserve">最後一個差異</x:String>
|
307 | 307 | <x:String x:Key="Text.Diff.LFS" xml:space="preserve">LFS 物件變更</x:String>
|
308 | 308 | <x:String x:Key="Text.Diff.New" xml:space="preserve">變更後</x:String>
|
|
555 | 555 | <x:String x:Key="Text.Preferences.Git.Email" xml:space="preserve">電子郵件</x:String>
|
556 | 556 | <x:String x:Key="Text.Preferences.Git.Email.Placeholder" xml:space="preserve">預設 Git 使用者電子郵件</x:String>
|
557 | 557 | <x:String x:Key="Text.Preferences.Git.EnablePruneOnFetch" xml:space="preserve">拉取變更時進行清理 (--prune)</x:String>
|
558 |
| - <x:String x:Key="Text.Preferences.Git.IgnoreCRAtEOLInDiff" xml:space="preserve">對比檔案時,預設忽略行尾的 CR 變更 (--ignore-cr-at-eol)</x:String> |
| 558 | + <x:String x:Key="Text.Preferences.Git.IgnoreCRAtEOLInDiff" xml:space="preserve">對比檔案時,預設忽略行末的 CR 變更 (--ignore-cr-at-eol)</x:String> |
559 | 559 | <x:String x:Key="Text.Preferences.Git.Invalid" xml:space="preserve">本軟體要求 Git 最低版本為 2.25.1</x:String>
|
560 | 560 | <x:String x:Key="Text.Preferences.Git.Path" xml:space="preserve">安裝路徑</x:String>
|
561 | 561 | <x:String x:Key="Text.Preferences.Git.SSLVerify" xml:space="preserve">啟用 HTTP SSL 驗證</x:String>
|
|
634 | 634 | <x:String x:Key="Text.Repository.BranchSort.ByCommitterDate" xml:space="preserve">依建立時間</x:String>
|
635 | 635 | <x:String x:Key="Text.Repository.BranchSort.ByName" xml:space="preserve">依名稱升序</x:String>
|
636 | 636 | <x:String x:Key="Text.Repository.Clean" xml:space="preserve">清理本存放庫 (GC)</x:String>
|
637 |
| - <x:String x:Key="Text.Repository.CleanTips" xml:space="preserve">本操作將執行 `git gc` 命令。</x:String> |
| 637 | + <x:String x:Key="Text.Repository.CleanTips" xml:space="preserve">本操作將執行 `git gc` 指令。</x:String> |
638 | 638 | <x:String x:Key="Text.Repository.ClearAllCommitsFilter" xml:space="preserve">清空篩選規則</x:String>
|
639 | 639 | <x:String x:Key="Text.Repository.ClearStashes" xml:space="preserve">清空</x:String>
|
640 | 640 | <x:String x:Key="Text.Repository.Configure" xml:space="preserve">設定本存放庫</x:String>
|
641 | 641 | <x:String x:Key="Text.Repository.Continue" xml:space="preserve">下一步</x:String>
|
642 | 642 | <x:String x:Key="Text.Repository.CustomActions" xml:space="preserve">自訂動作</x:String>
|
643 | 643 | <x:String x:Key="Text.Repository.CustomActions.Empty" xml:space="preserve">沒有自訂的動作</x:String>
|
644 |
| - <x:String x:Key="Text.Repository.Dashboard" xml:space="preserve">主頁</x:String> |
| 644 | + <x:String x:Key="Text.Repository.Dashboard" xml:space="preserve">首頁</x:String> |
645 | 645 | <x:String x:Key="Text.Repository.DiscardAll" xml:space="preserve">捨棄所有變更</x:String>
|
646 | 646 | <x:String x:Key="Text.Repository.Explore" xml:space="preserve">在檔案瀏覽器中開啟</x:String>
|
647 | 647 | <x:String x:Key="Text.Repository.Filter" xml:space="preserve">快速搜尋分支/標籤/子模組</x:String>
|
|
676 | 676 | <x:String x:Key="Text.Repository.ShowDecoratedCommitsOnly" xml:space="preserve">只顯示分支和標籤引用的提交</x:String>
|
677 | 677 | <x:String x:Key="Text.Repository.ShowFirstParentOnly" xml:space="preserve">只顯示合併提交的第一父提交</x:String>
|
678 | 678 | <x:String x:Key="Text.Repository.ShowFlags" xml:space="preserve">顯示內容</x:String>
|
679 |
| - <x:String x:Key="Text.Repository.ShowLostCommits" xml:space="preserve">顯示遺失參照的提交</x:String> |
| 679 | + <x:String x:Key="Text.Repository.ShowLostCommits" xml:space="preserve">顯示失去參照的提交</x:String> |
680 | 680 | <x:String x:Key="Text.Repository.ShowSubmodulesAsTree" xml:space="preserve">以樹型結構展示</x:String>
|
681 | 681 | <x:String x:Key="Text.Repository.ShowTagsAsTree" xml:space="preserve">以樹型結構展示</x:String>
|
682 | 682 | <x:String x:Key="Text.Repository.Skip" xml:space="preserve">跳過此提交</x:String>
|
|
702 | 702 | <x:String x:Key="Text.Reset.MoveTo" xml:space="preserve">移至提交:</x:String>
|
703 | 703 | <x:String x:Key="Text.Reset.Target" xml:space="preserve">目前分支:</x:String>
|
704 | 704 | <x:String x:Key="Text.ResetWithoutCheckout" xml:space="preserve">重設選取的分支(非目前分支)</x:String>
|
705 |
| - <x:String x:Key="Text.ResetWithoutCheckout.MoveTo" xml:space="preserve">重設位置 :</x:String> |
706 |
| - <x:String x:Key="Text.ResetWithoutCheckout.Target" xml:space="preserve">選取分支 :</x:String> |
| 705 | + <x:String x:Key="Text.ResetWithoutCheckout.MoveTo" xml:space="preserve">重設位置: </x:String> |
| 706 | + <x:String x:Key="Text.ResetWithoutCheckout.Target" xml:space="preserve">選取分支: </x:String> |
707 | 707 | <x:String x:Key="Text.RevealFile" xml:space="preserve">在檔案瀏覽器中檢視</x:String>
|
708 | 708 | <x:String x:Key="Text.Revert" xml:space="preserve">復原操作確認</x:String>
|
709 | 709 | <x:String x:Key="Text.Revert.Commit" xml:space="preserve">目標提交:</x:String>
|
|
726 | 726 | <x:String x:Key="Text.SetSubmoduleBranch.Submodule" xml:space="preserve">子模組:</x:String>
|
727 | 727 | <x:String x:Key="Text.SetSubmoduleBranch.Current" xml:space="preserve">目前追蹤分支:</x:String>
|
728 | 728 | <x:String x:Key="Text.SetSubmoduleBranch.New" xml:space="preserve">變更為:</x:String>
|
729 |
| - <x:String x:Key="Text.SetSubmoduleBranch.New.Tip" xml:space="preserve">選購。為空時設定為預設值。</x:String> |
| 729 | + <x:String x:Key="Text.SetSubmoduleBranch.New.Tip" xml:space="preserve">選填。留空時設定為預設值。</x:String> |
730 | 730 | <x:String x:Key="Text.SetUpstream" xml:space="preserve">切換上游分支</x:String>
|
731 | 731 | <x:String x:Key="Text.SetUpstream.Local" xml:space="preserve">本機分支:</x:String>
|
732 | 732 | <x:String x:Key="Text.SetUpstream.Unset" xml:space="preserve">取消設定上游分支</x:String>
|
|
784 | 784 | <x:String x:Key="Text.Submodule.Update" xml:space="preserve">更新</x:String>
|
785 | 785 | <x:String x:Key="Text.Submodule.URL" xml:space="preserve">存放庫</x:String>
|
786 | 786 | <x:String x:Key="Text.Sure" xml:space="preserve">確 定</x:String>
|
787 |
| - <x:String x:Key="Text.Tag.Tagger" xml:space="preserve">創建者</x:String> |
788 |
| - <x:String x:Key="Text.Tag.Time" xml:space="preserve">創建時間</x:String> |
| 787 | + <x:String x:Key="Text.Tag.Tagger" xml:space="preserve">建立者</x:String> |
| 788 | + <x:String x:Key="Text.Tag.Time" xml:space="preserve">建立時間</x:String> |
789 | 789 | <x:String x:Key="Text.TagCM.Copy.Message" xml:space="preserve">標籤訊息</x:String>
|
790 | 790 | <x:String x:Key="Text.TagCM.Copy.Name" xml:space="preserve">標籤名稱</x:String>
|
791 |
| - <x:String x:Key="Text.TagCM.Copy.Tagger" xml:space="preserve">創建者</x:String> |
| 791 | + <x:String x:Key="Text.TagCM.Copy.Tagger" xml:space="preserve">建立者</x:String> |
792 | 792 | <x:String x:Key="Text.TagCM.CopyName" xml:space="preserve">複製標籤名稱</x:String>
|
793 | 793 | <x:String x:Key="Text.TagCM.CustomAction" xml:space="preserve">自訂動作</x:String>
|
794 | 794 | <x:String x:Key="Text.TagCM.Delete" xml:space="preserve">刪除 ${0}$...</x:String>
|
795 | 795 | <x:String x:Key="Text.TagCM.Merge" xml:space="preserve">合併 ${0}$ 到 ${1}$...</x:String>
|
796 | 796 | <x:String x:Key="Text.TagCM.Push" xml:space="preserve">推送 ${0}$...</x:String>
|
797 | 797 | <x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules" xml:space="preserve">更新子模組</x:String>
|
798 | 798 | <x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules.All" xml:space="preserve">更新所有子模組</x:String>
|
799 |
| - <x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules.Init" xml:space="preserve">如果子模組尚未初始化,則初始化它</x:String> |
| 799 | + <x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules.Init" xml:space="preserve">如果子模組尚未初始化,則將其初始化</x:String> |
800 | 800 | <x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules.Recursive" xml:space="preserve">遞迴更新子孫模組</x:String>
|
801 | 801 | <x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules.Target" xml:space="preserve">子模組:</x:String>
|
802 | 802 | <x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules.UpdateToRemoteTrackingBranch" xml:space="preserve">更新至子模組的遠端追蹤分支</x:String>
|
|
0 commit comments