Skip to content

Commit 730e54d

Browse files
authored
localization: update zh_TW.axaml (#1706)
1 parent a6f29df commit 730e54d

File tree

1 file changed

+28
-28
lines changed

1 file changed

+28
-28
lines changed

src/Resources/Locales/zh_TW.axaml

Lines changed: 28 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@
77
<x:String x:Key="Text.About.Menu" xml:space="preserve">關於 SourceGit</x:String>
88
<x:String x:Key="Text.About.SubTitle" xml:space="preserve">開源免費的 Git 客戶端</x:String>
99
<x:String x:Key="Text.AddToIgnore" xml:space="preserve">新增忽略檔案</x:String>
10-
<x:String x:Key="Text.AddToIgnore.Pattern" xml:space="preserve">匹配模式 :</x:String>
11-
<x:String x:Key="Text.AddToIgnore.Storage" xml:space="preserve">儲存路徑</x:String>
10+
<x:String x:Key="Text.AddToIgnore.Pattern" xml:space="preserve">比對模式: </x:String>
11+
<x:String x:Key="Text.AddToIgnore.Storage" xml:space="preserve">儲存路徑: </x:String>
1212
<x:String x:Key="Text.AddWorktree" xml:space="preserve">新增工作區</x:String>
1313
<x:String x:Key="Text.AddWorktree.Location" xml:space="preserve">工作區路徑:</x:String>
1414
<x:String x:Key="Text.AddWorktree.Location.Placeholder" xml:space="preserve">填寫該工作區的路徑。支援相對路徑。</x:String>
@@ -98,9 +98,9 @@
9898
<x:String x:Key="Text.Checkout.LocalChanges.StashAndReply" xml:space="preserve">擱置變更並自動復原</x:String>
9999
<x:String x:Key="Text.Checkout.RecurseSubmodules" xml:space="preserve">同時更新所有子模組</x:String>
100100
<x:String x:Key="Text.Checkout.Target" xml:space="preserve">目標分支:</x:String>
101-
<x:String x:Key="Text.Checkout.WarnLostCommits" xml:space="preserve">您目前的分離的 HEAD 包含與任何分支/標籤無關的提交您要繼續嗎</x:String>
101+
<x:String x:Key="Text.Checkout.WarnLostCommits" xml:space="preserve">您目前的分離的 HEAD 包含與任何分支/標籤無關的提交! 您要繼續嗎?</x:String>
102102
<x:String x:Key="Text.Checkout.WithFastForward" xml:space="preserve">簽出分支並快轉</x:String>
103-
<x:String x:Key="Text.Checkout.WithFastForward.Upstream" xml:space="preserve">上游分支</x:String>
103+
<x:String x:Key="Text.Checkout.WithFastForward.Upstream" xml:space="preserve">上游分支: </x:String>
104104
<x:String x:Key="Text.CherryPick" xml:space="preserve">揀選提交</x:String>
105105
<x:String x:Key="Text.CherryPick.AppendSourceToMessage" xml:space="preserve">提交資訊中追加來源資訊</x:String>
106106
<x:String x:Key="Text.CherryPick.Commit" xml:space="preserve">提交列表:</x:String>
@@ -114,7 +114,7 @@
114114
<x:String x:Key="Text.Clone.AdditionalParam.Placeholder" xml:space="preserve">其他複製參數,選填。</x:String>
115115
<x:String x:Key="Text.Clone.LocalName" xml:space="preserve">本機存放庫名稱:</x:String>
116116
<x:String x:Key="Text.Clone.LocalName.Placeholder" xml:space="preserve">本機存放庫目錄的名稱,選填。</x:String>
117-
<x:String x:Key="Text.Clone.ParentFolder" xml:space="preserve">父級目錄:</x:String>
117+
<x:String x:Key="Text.Clone.ParentFolder" xml:space="preserve">上層目錄:</x:String>
118118
<x:String x:Key="Text.Clone.RecurseSubmodules" xml:space="preserve">初始化並更新子模組</x:String>
119119
<x:String x:Key="Text.Clone.RemoteURL" xml:space="preserve">遠端存放庫:</x:String>
120120
<x:String x:Key="Text.Close" xml:space="preserve">關閉</x:String>
@@ -160,7 +160,7 @@
160160
<x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.ContainsIn" xml:space="preserve">檢視包含此提交的分支或標籤</x:String>
161161
<x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.ContainsIn.Title" xml:space="preserve">本提交包含於以下分支或標籤</x:String>
162162
<x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.GotoChangesPage" xml:space="preserve">僅顯示前 100 項變更。請前往 [變更對比] 頁面以瀏覽所有變更。</x:String>
163-
<x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.Key" xml:space="preserve">簽名鑰匙:</x:String>
163+
<x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.Key" xml:space="preserve">簽章金鑰:</x:String>
164164
<x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.Message" xml:space="preserve">提交訊息</x:String>
165165
<x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.Parents" xml:space="preserve">前次提交</x:String>
166166
<x:String x:Key="Text.CommitDetail.Info.Refs" xml:space="preserve">相關參照</x:String>
@@ -172,16 +172,16 @@
172172
<x:String x:Key="Text.CommitMessageTextBox.SubjectPlaceholder" xml:space="preserve">填寫提交訊息標題</x:String>
173173
<x:String x:Key="Text.Configure" xml:space="preserve">存放庫設定</x:String>
174174
<x:String x:Key="Text.Configure.CommitMessageTemplate" xml:space="preserve">提交訊息範本</x:String>
175-
<x:String x:Key="Text.Configure.CommitMessageTemplate.BuiltinVars" xml:space="preserve">您可以使用 ${files_num}、${branch_name}、${files} 或 ${files:N} 其中 N 是要輸出的檔案路徑的最大數目。</x:String>
175+
<x:String x:Key="Text.Configure.CommitMessageTemplate.BuiltinVars" xml:space="preserve">您可以使用 ${files_num}、${branch_name}、${files} 或 ${files:N}其中 N 是要輸出的檔案路徑的最大數目。</x:String>
176176
<x:String x:Key="Text.Configure.CommitMessageTemplate.Content" xml:space="preserve">範本內容:</x:String>
177177
<x:String x:Key="Text.Configure.CommitMessageTemplate.Name" xml:space="preserve">範本名稱:</x:String>
178178
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction" xml:space="preserve">自訂動作</x:String>
179179
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Arguments" xml:space="preserve">指令參數:</x:String>
180180
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Arguments.Tip" xml:space="preserve">內建參數: ${REPO} 存放庫路徑、${BRANCH} 所選的分支、${SHA} 所選的提交編號、${TAG} 所選的標籤</x:String>
181181
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Executable" xml:space="preserve">可執行檔案路徑:</x:String>
182-
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls" xml:space="preserve">輸入控件:</x:String>
182+
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls" xml:space="preserve">輸入控制項:</x:String>
183183
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls.Edit" xml:space="preserve">編輯</x:String>
184-
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls.Tip" xml:space="preserve">請使用占位符如 $1, $2 來代表輸入控制項的值</x:String>
184+
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.InputControls.Tip" xml:space="preserve">請使用 $1$2 等變數來代表輸入控制項的值</x:String>
185185
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Name" xml:space="preserve">名稱:</x:String>
186186
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Scope" xml:space="preserve">執行範圍:</x:String>
187187
<x:String x:Key="Text.Configure.CustomAction.Scope.Branch" xml:space="preserve">選取的分支</x:String>
@@ -208,7 +208,7 @@
208208
<x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.NewRule" xml:space="preserve">新增自訂規則</x:String>
209209
<x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.Regex" xml:space="preserve">符合 Issue 的正規表達式:</x:String>
210210
<x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.RuleName" xml:space="preserve">規則名稱:</x:String>
211-
<x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.Share" xml:space="preserve">寫入 .issuetracker 檔案以分享此規則</x:String>
211+
<x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.Share" xml:space="preserve">寫入 .issuetracker 檔案以共用此規則</x:String>
212212
<x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.URLTemplate" xml:space="preserve">為 Issue 產生的網址連結:</x:String>
213213
<x:String x:Key="Text.Configure.IssueTracker.URLTemplate.Tip" xml:space="preserve">可在網址中使用 $1、$2 等變數填入正規表達式相符的內容</x:String>
214214
<x:String x:Key="Text.Configure.OpenAI" xml:space="preserve">AI</x:String>
@@ -218,9 +218,9 @@
218218
<x:String x:Key="Text.Configure.Proxy.Placeholder" xml:space="preserve">HTTP 網路代理</x:String>
219219
<x:String x:Key="Text.Configure.User" xml:space="preserve">使用者名稱</x:String>
220220
<x:String x:Key="Text.Configure.User.Placeholder" xml:space="preserve">用於本存放庫的使用者名稱</x:String>
221-
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls" xml:space="preserve">編輯自訂動作輸入控件</x:String>
222-
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.CheckedValue" xml:space="preserve">啟用時的指令行參數:</x:String>
223-
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.CheckedValue.Tip" xml:space="preserve">勾選 CheckBox 後,此值將用於命令列參數中</x:String>
221+
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls" xml:space="preserve">編輯自訂動作輸入控制項</x:String>
222+
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.CheckedValue" xml:space="preserve">啟用時的指令參數:</x:String>
223+
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.CheckedValue.Tip" xml:space="preserve">勾選 CheckBox 後,此值將用於指令參數中</x:String>
224224
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.Description" xml:space="preserve">描述:</x:String>
225225
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.DefaultValue" xml:space="preserve">預設值:</x:String>
226226
<x:String x:Key="Text.ConfigureCustomActionControls.IsFolder" xml:space="preserve">目標路徑是否為資料夾:</x:String>
@@ -237,7 +237,7 @@
237237
<x:String x:Key="Text.ConfirmEmptyCommit.StageAllThenCommit" xml:space="preserve">自動暫存並提交</x:String>
238238
<x:String x:Key="Text.ConfirmEmptyCommit.WithLocalChanges" xml:space="preserve">未包含任何檔案變更! 您是否仍要提交 (--allow-empty) 或者自動暫存全部變更並提交?</x:String>
239239
<x:String x:Key="Text.ConfirmRestart.Title" xml:space="preserve">系統提示</x:String>
240-
<x:String x:Key="Text.ConfirmRestart.Message" xml:space="preserve">您需要重新啟動此應用程式才能套用變更</x:String>
240+
<x:String x:Key="Text.ConfirmRestart.Message" xml:space="preserve">您需要重新啟動此應用程式才能套用變更!</x:String>
241241
<x:String x:Key="Text.ConventionalCommit" xml:space="preserve">產生約定式提交訊息</x:String>
242242
<x:String x:Key="Text.ConventionalCommit.BreakingChanges" xml:space="preserve">破壞性變更:</x:String>
243243
<x:String x:Key="Text.ConventionalCommit.ClosedIssue" xml:space="preserve">關閉的 Issue:</x:String>
@@ -275,8 +275,8 @@
275275
<x:String x:Key="Text.CtrlClickTip" xml:space="preserve">按住 Ctrl 鍵將直接以預設參數執行</x:String>
276276
<x:String x:Key="Text.Cut" xml:space="preserve">剪下</x:String>
277277
<x:String x:Key="Text.DeinitSubmodule" xml:space="preserve">取消初始化子模組</x:String>
278-
<x:String x:Key="Text.DeinitSubmodule.Force" xml:space="preserve">強制取消,即使它包含本地變更</x:String>
279-
<x:String x:Key="Text.DeinitSubmodule.Path" xml:space="preserve">子模組</x:String>
278+
<x:String x:Key="Text.DeinitSubmodule.Force" xml:space="preserve">強制取消,即使包含本機變更</x:String>
279+
<x:String x:Key="Text.DeinitSubmodule.Path" xml:space="preserve">子模組: </x:String>
280280
<x:String x:Key="Text.DeleteBranch" xml:space="preserve">刪除分支確認</x:String>
281281
<x:String x:Key="Text.DeleteBranch.Branch" xml:space="preserve">分支名稱:</x:String>
282282
<x:String x:Key="Text.DeleteBranch.IsRemoteTip" xml:space="preserve">您正在刪除遠端上的分支,請務必小心!</x:String>
@@ -302,7 +302,7 @@
302302
<x:String x:Key="Text.Diff.IgnoreWhitespace" xml:space="preserve">忽略空白符號變化</x:String>
303303
<x:String x:Key="Text.Diff.Image.Blend" xml:space="preserve">混合對比</x:String>
304304
<x:String x:Key="Text.Diff.Image.SideBySide" xml:space="preserve">並排對比</x:String>
305-
<x:String x:Key="Text.Diff.Image.Swipe" xml:space="preserve">填充對比</x:String>
305+
<x:String x:Key="Text.Diff.Image.Swipe" xml:space="preserve">滑桿對比</x:String>
306306
<x:String x:Key="Text.Diff.Last" xml:space="preserve">最後一個差異</x:String>
307307
<x:String x:Key="Text.Diff.LFS" xml:space="preserve">LFS 物件變更</x:String>
308308
<x:String x:Key="Text.Diff.New" xml:space="preserve">變更後</x:String>
@@ -555,7 +555,7 @@
555555
<x:String x:Key="Text.Preferences.Git.Email" xml:space="preserve">電子郵件</x:String>
556556
<x:String x:Key="Text.Preferences.Git.Email.Placeholder" xml:space="preserve">預設 Git 使用者電子郵件</x:String>
557557
<x:String x:Key="Text.Preferences.Git.EnablePruneOnFetch" xml:space="preserve">拉取變更時進行清理 (--prune)</x:String>
558-
<x:String x:Key="Text.Preferences.Git.IgnoreCRAtEOLInDiff" xml:space="preserve">對比檔案時,預設忽略行尾的 CR 變更 (--ignore-cr-at-eol)</x:String>
558+
<x:String x:Key="Text.Preferences.Git.IgnoreCRAtEOLInDiff" xml:space="preserve">對比檔案時,預設忽略行末的 CR 變更 (--ignore-cr-at-eol)</x:String>
559559
<x:String x:Key="Text.Preferences.Git.Invalid" xml:space="preserve">本軟體要求 Git 最低版本為 2.25.1</x:String>
560560
<x:String x:Key="Text.Preferences.Git.Path" xml:space="preserve">安裝路徑</x:String>
561561
<x:String x:Key="Text.Preferences.Git.SSLVerify" xml:space="preserve">啟用 HTTP SSL 驗證</x:String>
@@ -634,14 +634,14 @@
634634
<x:String x:Key="Text.Repository.BranchSort.ByCommitterDate" xml:space="preserve">依建立時間</x:String>
635635
<x:String x:Key="Text.Repository.BranchSort.ByName" xml:space="preserve">依名稱升序</x:String>
636636
<x:String x:Key="Text.Repository.Clean" xml:space="preserve">清理本存放庫 (GC)</x:String>
637-
<x:String x:Key="Text.Repository.CleanTips" xml:space="preserve">本操作將執行 `git gc` 命令。</x:String>
637+
<x:String x:Key="Text.Repository.CleanTips" xml:space="preserve">本操作將執行 `git gc` 指令。</x:String>
638638
<x:String x:Key="Text.Repository.ClearAllCommitsFilter" xml:space="preserve">清空篩選規則</x:String>
639639
<x:String x:Key="Text.Repository.ClearStashes" xml:space="preserve">清空</x:String>
640640
<x:String x:Key="Text.Repository.Configure" xml:space="preserve">設定本存放庫</x:String>
641641
<x:String x:Key="Text.Repository.Continue" xml:space="preserve">下一步</x:String>
642642
<x:String x:Key="Text.Repository.CustomActions" xml:space="preserve">自訂動作</x:String>
643643
<x:String x:Key="Text.Repository.CustomActions.Empty" xml:space="preserve">沒有自訂的動作</x:String>
644-
<x:String x:Key="Text.Repository.Dashboard" xml:space="preserve">主頁</x:String>
644+
<x:String x:Key="Text.Repository.Dashboard" xml:space="preserve">首頁</x:String>
645645
<x:String x:Key="Text.Repository.DiscardAll" xml:space="preserve">捨棄所有變更</x:String>
646646
<x:String x:Key="Text.Repository.Explore" xml:space="preserve">在檔案瀏覽器中開啟</x:String>
647647
<x:String x:Key="Text.Repository.Filter" xml:space="preserve">快速搜尋分支/標籤/子模組</x:String>
@@ -676,7 +676,7 @@
676676
<x:String x:Key="Text.Repository.ShowDecoratedCommitsOnly" xml:space="preserve">只顯示分支和標籤引用的提交</x:String>
677677
<x:String x:Key="Text.Repository.ShowFirstParentOnly" xml:space="preserve">只顯示合併提交的第一父提交</x:String>
678678
<x:String x:Key="Text.Repository.ShowFlags" xml:space="preserve">顯示內容</x:String>
679-
<x:String x:Key="Text.Repository.ShowLostCommits" xml:space="preserve">顯示遺失參照的提交</x:String>
679+
<x:String x:Key="Text.Repository.ShowLostCommits" xml:space="preserve">顯示失去參照的提交</x:String>
680680
<x:String x:Key="Text.Repository.ShowSubmodulesAsTree" xml:space="preserve">以樹型結構展示</x:String>
681681
<x:String x:Key="Text.Repository.ShowTagsAsTree" xml:space="preserve">以樹型結構展示</x:String>
682682
<x:String x:Key="Text.Repository.Skip" xml:space="preserve">跳過此提交</x:String>
@@ -702,8 +702,8 @@
702702
<x:String x:Key="Text.Reset.MoveTo" xml:space="preserve">移至提交:</x:String>
703703
<x:String x:Key="Text.Reset.Target" xml:space="preserve">目前分支:</x:String>
704704
<x:String x:Key="Text.ResetWithoutCheckout" xml:space="preserve">重設選取的分支(非目前分支)</x:String>
705-
<x:String x:Key="Text.ResetWithoutCheckout.MoveTo" xml:space="preserve">重設位置</x:String>
706-
<x:String x:Key="Text.ResetWithoutCheckout.Target" xml:space="preserve">選取分支</x:String>
705+
<x:String x:Key="Text.ResetWithoutCheckout.MoveTo" xml:space="preserve">重設位置: </x:String>
706+
<x:String x:Key="Text.ResetWithoutCheckout.Target" xml:space="preserve">選取分支: </x:String>
707707
<x:String x:Key="Text.RevealFile" xml:space="preserve">在檔案瀏覽器中檢視</x:String>
708708
<x:String x:Key="Text.Revert" xml:space="preserve">復原操作確認</x:String>
709709
<x:String x:Key="Text.Revert.Commit" xml:space="preserve">目標提交:</x:String>
@@ -726,7 +726,7 @@
726726
<x:String x:Key="Text.SetSubmoduleBranch.Submodule" xml:space="preserve">子模組:</x:String>
727727
<x:String x:Key="Text.SetSubmoduleBranch.Current" xml:space="preserve">目前追蹤分支:</x:String>
728728
<x:String x:Key="Text.SetSubmoduleBranch.New" xml:space="preserve">變更為:</x:String>
729-
<x:String x:Key="Text.SetSubmoduleBranch.New.Tip" xml:space="preserve">選購。為空時設定為預設值。</x:String>
729+
<x:String x:Key="Text.SetSubmoduleBranch.New.Tip" xml:space="preserve">選填。留空時設定為預設值。</x:String>
730730
<x:String x:Key="Text.SetUpstream" xml:space="preserve">切換上游分支</x:String>
731731
<x:String x:Key="Text.SetUpstream.Local" xml:space="preserve">本機分支:</x:String>
732732
<x:String x:Key="Text.SetUpstream.Unset" xml:space="preserve">取消設定上游分支</x:String>
@@ -784,19 +784,19 @@
784784
<x:String x:Key="Text.Submodule.Update" xml:space="preserve">更新</x:String>
785785
<x:String x:Key="Text.Submodule.URL" xml:space="preserve">存放庫</x:String>
786786
<x:String x:Key="Text.Sure" xml:space="preserve">確 定</x:String>
787-
<x:String x:Key="Text.Tag.Tagger" xml:space="preserve">創建者</x:String>
788-
<x:String x:Key="Text.Tag.Time" xml:space="preserve">創建時間</x:String>
787+
<x:String x:Key="Text.Tag.Tagger" xml:space="preserve">建立者</x:String>
788+
<x:String x:Key="Text.Tag.Time" xml:space="preserve">建立時間</x:String>
789789
<x:String x:Key="Text.TagCM.Copy.Message" xml:space="preserve">標籤訊息</x:String>
790790
<x:String x:Key="Text.TagCM.Copy.Name" xml:space="preserve">標籤名稱</x:String>
791-
<x:String x:Key="Text.TagCM.Copy.Tagger" xml:space="preserve">創建者</x:String>
791+
<x:String x:Key="Text.TagCM.Copy.Tagger" xml:space="preserve">建立者</x:String>
792792
<x:String x:Key="Text.TagCM.CopyName" xml:space="preserve">複製標籤名稱</x:String>
793793
<x:String x:Key="Text.TagCM.CustomAction" xml:space="preserve">自訂動作</x:String>
794794
<x:String x:Key="Text.TagCM.Delete" xml:space="preserve">刪除 ${0}$...</x:String>
795795
<x:String x:Key="Text.TagCM.Merge" xml:space="preserve">合併 ${0}$ 到 ${1}$...</x:String>
796796
<x:String x:Key="Text.TagCM.Push" xml:space="preserve">推送 ${0}$...</x:String>
797797
<x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules" xml:space="preserve">更新子模組</x:String>
798798
<x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules.All" xml:space="preserve">更新所有子模組</x:String>
799-
<x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules.Init" xml:space="preserve">如果子模組尚未初始化,則初始化它</x:String>
799+
<x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules.Init" xml:space="preserve">如果子模組尚未初始化,則將其初始化</x:String>
800800
<x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules.Recursive" xml:space="preserve">遞迴更新子孫模組</x:String>
801801
<x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules.Target" xml:space="preserve">子模組:</x:String>
802802
<x:String x:Key="Text.UpdateSubmodules.UpdateToRemoteTrackingBranch" xml:space="preserve">更新至子模組的遠端追蹤分支</x:String>

0 commit comments

Comments
 (0)