You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: xwiki-platform-core/xwiki-platform-administration/xwiki-platform-administration-ui/src/main/resources/XWiki/AdminTranslations.de.xml
+4Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -155,6 +155,10 @@ administration.section.analytics.status.hint=Bestimmen Sie, ob das Tracking in G
155
155
### Missing: admin.social=Social
156
156
admin.social.description=Konfiguration für soziale Funktionen.
Copy file name to clipboardExpand all lines: xwiki-platform-core/xwiki-platform-administration/xwiki-platform-administration-ui/src/main/resources/XWiki/AdminTranslations.fr.xml
+4Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -155,6 +155,10 @@ administration.section.analytics.status.hint=Définit si le suivi Google Analyti
155
155
admin.social=Social
156
156
admin.social.description=Paramétrage des fonctionnalités sociales.
157
157
158
+
# Network category
159
+
admin.network=Réseau
160
+
admin.network.description=Fonctionnalités liées au réseau.
161
+
158
162
# Configurable Class
159
163
XWiki.ConfigurableClass_displayInSection=Afficher dans la section
Copy file name to clipboardExpand all lines: xwiki-platform-core/xwiki-platform-netflux/xwiki-platform-netflux-api/src/main/resources/ApplicationResources_fr.properties
+16-13Lines changed: 16 additions & 13 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -18,11 +18,6 @@
18
18
# 02110-1301 USA, or see the FSF site: http://www.fsf.org.
realtime.allowRealtime=Autoriser la collaboration temps-r\u00E9el
21
-
realtime.sessionInProgress=Une session de collaboration temps-r\u00E9el est en cours\u00A0:
22
-
realtime.redirectDialog.pluralPrompt=Plusieurs sessions temps-r\u00E9el existent pour ce document. Quelle session voulez-vous rejoindre ?
23
-
realtime.redirectDialog.create=Demander une nouvelle session {0}
24
-
realtime.redirectDialog.join=Rejoindre la session {0}
25
-
realtime.requestASession=Le document est verrouill\u00E9 par un autre utilisateur. Souhaitez-vous demander une session collaborative ?
26
21
realtime.requestDialog.prompt=Un autre utilisateur souhaite modifier ce document. Acceptez-vous de cr\u00E9er une session collaborative ?
27
22
realtime.requestDialog.create=Sauver et cr\u00E9er une session {0} collaborative
28
23
realtime.requestDialog.reject=Garder le document verrouill\u00E9
@@ -31,15 +26,7 @@ realtime.requestDialog.saveError=Enregistrement impossible. Votre demande de rej
31
26
realtime.rejectDialog.prompt=Votre demande a \u00E9t\u00E9 refus\u00E9e. Vous pouvez attendre que le document soit d\u00E9verrouill\u00E9. Si vous forcez l'\u00E9dition, vous risquez de perdre du contenu.
32
27
realtime.rejectDialog.invalid=Le mode d'\u00E9dition utilis\u00E9 actuellement pas l'autre \u00E9diteur ne permet pas l'\u00E9dition collaborative. Votre demande a \u00E9t\u00E9 refus\u00E9e automatiquement. Veuillez attendre que le document soit d\u00E9verrouill\u00E9.
33
28
realtime.rejectDialog.ok=OK
34
-
realtime.conflictsWarning=Plusieurs utilisateurs modifient ce document en m\u00EAme temps.
35
-
realtime.conflictsWarningInfoRt=Vous pouvez \u00E9viter ces probl\u00E8mes s'ils rejoignent la session collaborative.
36
-
realtime.conflictsWarningSuggestion=Vous pouvez \u00E9viter ces probl\u00E8mes en copiant ou enregistrant vos modifications puis {0}.
37
-
realtime.conflictsWarningInfoLink=activation de la collaboration en temps-r\u00E9el
38
-
realtime.wsErrorConflicts=Vous risquez de perdre du contenu si d'autres personnes modifient le document en m\u00EAme temps.
39
29
realtime.forbidden=Vous n'\u00EAtes pas autoris\u00E9\u00E0 cr\u00E9er ou rejoindre une session d'\u00E9dition temps-r\u00E9el pour cette page.
40
-
realtime.reloadDialog.prompt=La session collaborative a \u00E9t\u00E9 interrompue pendant que vous \u00E9tiez d\u00E9connect\u00E9. Le document est d\u00E9sormais en mode lecture-seule. Vous pouvez fermer ce message et copier vos derniers changements s'ils n'ont pas \u00E9t\u00E9 sauv\u00E9s, puis recharger la page pour reprendre l'\u00E9dition.
41
-
realtime.reloadDialog.reload=Recharger la page maintenant
42
-
realtime.reloadDialog.exit=Fermer ce message
43
30
realtime.autoAcceptSave=Sauvegarde automatique lors du passage \u00E0 une session collaborative
44
31
realtime.done=Termin\u00E9
45
32
realtime.done.hint=Enregistrer et retourner en mode lecture
@@ -70,6 +57,9 @@ realtime.changes.error=Erreur lors du chargement des modifications
70
57
realtime.disconnected=D\u00E9connect\u00E9
71
58
realtime.connecting=Connexion en cours
72
59
realtime.failedToLoadVersion=\u00C9chec de chargement de la version.
realtime.concurrentEditingWarning.connected=Quelqu'un est en train d'\u00E9diter cette page en dehors de la session d'\u00E9dition temps-r\u00E9el. Leurs modifications pourraient cr\u00E9er des conflits lors de l'enregistrement.
62
+
realtime.concurrentEditingWarning.disconnected=Vous effectuez des modifications en dehors de la session de collaboration en temps r\u00E9el. Vos modifications peuvent entra\u00EEner des conflits lors de l'enregistrement.
@@ -122,6 +112,19 @@ realtime.editor.getContentFailed=\u00C9chec de r\u00E9cup\u00E9ration du dernier
122
112
realtime.disableDialog.prompt=Vous \u00EAtes sur le point de quitter la session collaborative. Si d'autres utilisateurs effectuent encore des modifications, vous risquez de perdre des donn\u00E9es. Souhaitez-vous continuer\u202F?
123
113
realtime.disableDialog.ok=Quitter la session collaborative
124
114
realtime.disableDialog.exit=Annuler
115
+
realtime.redirectDialog.create=Demander une nouvelle session {0}
116
+
realtime.redirectDialog.join=Rejoindre la session {0}
117
+
realtime.requestASession=Le document est verrouill\u00E9 par un autre utilisateur. Souhaitez-vous demander une session collaborative ?
118
+
realtime.redirectDialog.pluralPrompt=Plusieurs sessions temps-r\u00E9el existent pour ce document. Quelle session voulez-vous rejoindre ?
119
+
realtime.sessionInProgress=Une session de collaboration temps-r\u00E9el est en cours\u00A0:
120
+
realtime.conflictsWarning=Plusieurs utilisateurs modifient ce document en m\u00EAme temps.
121
+
realtime.conflictsWarningInfoRt=Vous pouvez \u00E9viter ces probl\u00E8mes s'ils rejoignent la session collaborative.
122
+
realtime.conflictsWarningSuggestion=Vous pouvez \u00E9viter ces probl\u00E8mes en copiant ou enregistrant vos modifications puis {0}.
123
+
realtime.conflictsWarningInfoLink=activation de la collaboration en temps-r\u00E9el
124
+
realtime.wsErrorConflicts=Vous risquez de perdre du contenu si d'autres personnes modifient le document en m\u00EAme temps.
125
+
realtime.reloadDialog.prompt=La session collaborative a \u00E9t\u00E9 interrompue pendant que vous \u00E9tiez d\u00E9connect\u00E9. Le document est d\u00E9sormais en mode lecture-seule. Vous pouvez fermer ce message et copier vos derniers changements s'ils n'ont pas \u00E9t\u00E9 sauv\u00E9s, puis recharger la page pour reprendre l'\u00E9dition.
126
+
realtime.reloadDialog.reload=Recharger la page maintenant
0 commit comments