Skip to content

Commit f98a017

Browse files
updated languages
1 parent 2c472ea commit f98a017

File tree

4 files changed

+36
-33
lines changed

4 files changed

+36
-33
lines changed
-5 Bytes
Binary file not shown.

languages/mailchimp-for-wp-fr_FR.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
11
# Copyright (C) 2015 MailChimp for WordPress
22
# This file is distributed under the same license as the MailChimp for WordPress package.
33
# Translators:
4+
# baron vanessa <[email protected]>, 2016
45
# ChrisFromLafare <[email protected]>, 2014
56
# Cedric R <[email protected]>, 2014
67
# dlpscoop <[email protected]>, 2015
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
1617
"Project-Id-Version: MailChimp for WordPress\n"
1718
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/mailchimp-for-wp\n"
1819
"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:15:18+00:00\n"
19-
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 10:12+0000\n"
20-
"Last-Translator: Juliette Mouquod <[email protected]>\n"
20+
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 19:47+0000\n"
21+
"Last-Translator: baron vanessa <[email protected]>\n"
2122
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/ibericode/mailchimp-for-wordpress/language/fr_FR/)\n"
2223
"MIME-Version: 1.0\n"
2324
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
2728

2829
#: config/default-form-content.php:3
2930
msgid "Email address"
30-
msgstr "Adresse email : "
31+
msgstr "Email address"
3132

3233
#: config/default-form-content.php:4
3334
msgid "Your email address"
4.31 KB
Binary file not shown.

languages/mailchimp-for-wp-pt_BR.po

Lines changed: 32 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,20 +3,22 @@
33
# Translators:
44
# Arlei Santos <[email protected]>, 2016
55
# Douglas de Araujo <[email protected]>, 2015
6-
# fabricio corrêa <[email protected]>, 2016
6+
# Fabricio Corrêa <[email protected]>, 2016
7+
# Fabricio Corrêa <[email protected]>, 2016
78
# Felipe Porto <[email protected]>, 2015
89
# Leandro de Santi <[email protected]>, 2014-2015
910
# Liane Bez <[email protected]>, 2016
1011
# Lucas Vilaboim de Figueiredo <[email protected]>, 2015
1112
# Luiz Sobral <[email protected]>, 2015
1213
# Ronne Clay Santos <[email protected]>, 2015
14+
# Sergio Nauffal <[email protected]>, 2016
1315
msgid ""
1416
msgstr ""
1517
"Project-Id-Version: MailChimp for WordPress\n"
1618
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/mailchimp-for-wp\n"
1719
"POT-Creation-Date: 2015-11-30 10:15:18+00:00\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2016-03-05 20:20+0000\n"
19-
"Last-Translator: Arlei Santos <contato@attas.com.br>\n"
20+
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 17:47+0000\n"
21+
"Last-Translator: Fabricio Corrêa <fabricionthweb@gmail.com>\n"
2022
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/ibericode/mailchimp-for-wordpress/language/pt_BR/)\n"
2123
"MIME-Version: 1.0\n"
2224
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "Atualize para MailChimp para WordPress Pro"
111113
msgid ""
112114
"Enjoying this plugin? <a href=\"%s\">Purchase our bundle of premium "
113115
"features</a> for an even better plugin."
114-
msgstr ""
116+
msgstr "Gostou deste plugin? <a href=\"%s\"> Compre nosso pacote de recursos Premium </a> para um plug-in ainda melhor."
115117

116118
#: includes/admin/class-ads.php:62
117119
msgid "More subscribers, better newsletters."
@@ -121,7 +123,7 @@ msgstr "Mais inscritos, melhores newsletters."
121123
msgid ""
122124
"Learn how to best grow your lists & write better emails by subscribing to "
123125
"our monthly tips."
124-
msgstr ""
126+
msgstr "Aprenda a melhor forma de aumentar suas listas e escrever melhor seus e-mails, assinando nossas dicas mensais."
125127

126128
#: includes/admin/class-ads.php:66
127129
msgid "Email Address"
@@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "Formulário de inscrição padrão"
145147

146148
#: includes/class-api.php:83
147149
msgid "Read more about common connectivity issues."
148-
msgstr ""
150+
msgstr "Leia mais sobre problemas mais comuns de conectividade."
149151

150152
#: includes/forms/class-admin.php:71 includes/forms/class-admin.php:72
151153
#: includes/forms/views/edit-form.php:17
@@ -154,7 +156,7 @@ msgstr "Formulários"
154156

155157
#: includes/forms/class-admin.php:101 includes/forms/class-admin.php:176
156158
msgid "<strong>Success!</strong> Form successfully saved."
157-
msgstr ""
159+
msgstr "<strong>Sucesso!</strong> Seu formulário foi salvo. "
158160

159161
#: includes/forms/class-admin.php:176
160162
msgid "Preview form"
@@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "Substituído pela resposta do formulário (mensagens de erro ou de suces
178180

179181
#: includes/forms/class-form-tags.php:56
180182
msgid "Data from the URL or a submitted form."
181-
msgstr ""
183+
msgstr "Dados da URL ou de um formulário enviado."
182184

183185
#: includes/forms/class-form-tags.php:62
184186
#: includes/integrations/class-integration-tags.php:45
@@ -187,7 +189,7 @@ msgstr "Substituido com o número de inscritos na(s) lista(s) selecionada(s)"
187189

188190
#: includes/forms/class-form-tags.php:67
189191
msgid "The email address of the current visitor (if known)."
190-
msgstr ""
192+
msgstr "O endereço de e-mail do visitante atual (se conhecido)."
191193

192194
#: includes/forms/class-form-tags.php:72
193195
msgid "The URL of the page."
@@ -215,11 +217,11 @@ msgstr "O IP do visitante. Exemplo %s."
215217

216218
#: includes/forms/class-form-tags.php:102
217219
msgid "The property of the currently logged-in user."
218-
msgstr ""
220+
msgstr "A propriedade do usuário conectado no momento."
219221

220222
#: includes/forms/class-form.php:128
221223
msgid "There is no form with ID %d, perhaps it was deleted?"
222-
msgstr ""
224+
msgstr "Não existe um formulário com ID %d, talvez ele tenha sido excluído?"
223225

224226
#: includes/forms/class-widget.php:26
225227
msgid "Newsletter"
@@ -257,11 +259,11 @@ msgstr "Digite o título do formulário.."
257259

258260
#: includes/forms/views/add-form.php:37
259261
msgid "To which MailChimp lists should this form subscribe?"
260-
msgstr ""
262+
msgstr "Para quais listas do Mailchimp este formulário deve subscrever?"
261263

262264
#: includes/forms/views/add-form.php:54
263265
msgid "No lists found. Did you <a href=\"%s\">connect with MailChimp</a>?"
264-
msgstr ""
266+
msgstr "Nenhuma lista encontrada. Você quer <a href=\"%s\"> conectar com o MailChimp </a>?"
265267

266268
#: includes/forms/views/edit-form.php:4
267269
msgid "Fields"
@@ -311,7 +313,7 @@ msgstr "Adicionar mais campos"
311313
msgid ""
312314
"To add more fields to your form, you will need to create those fields in "
313315
"MailChimp first."
314-
msgstr ""
316+
msgstr "Para adicionar mais campos a este formulário, você precisará criar esses campos no MailChimp antes."
315317

316318
#: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:12
317319
msgid "Here's how:"
@@ -323,11 +325,11 @@ msgstr "Entrar na sua conta MailChimp."
323325

324326
#: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:22
325327
msgid "Add list fields to any of your selected lists."
326-
msgstr ""
328+
msgstr "Adicionar campos de lista para qualquer uma das suas listas selecionadas."
327329

328330
#: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:23
329331
msgid "Clicking the following links will take you to the right screen."
330-
msgstr ""
332+
msgstr "Ao clicar no link a seguir você irá para tela correta."
331333

332334
#: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:29
333335
msgid "Edit list fields for"
@@ -337,7 +339,7 @@ msgstr "Editar campos para"
337339
msgid ""
338340
"Click the following button to have MailChimp for WordPress pick up on your "
339341
"changes."
340-
msgstr ""
342+
msgstr "Clique no botão a seguir para que o MailChimp para WordPress possa registrar suas alterações."
341343

342344
#: includes/forms/views/parts/add-fields-help.php:43
343345
#: includes/views/parts/lists-overview.php:8
@@ -346,7 +348,7 @@ msgstr "Renovar listas MailChimp"
346348

347349
#: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:6
348350
msgid "Add dynamic form variable"
349-
msgstr ""
351+
msgstr "Adicionar variável dinâmica de formulário"
350352

351353
#: includes/forms/views/parts/dynamic-content-tags.php:8
352354
msgid ""
@@ -360,7 +362,7 @@ msgstr "Permite personalizar o formulário ou as mensagens de resposta."
360362

361363
#: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:5
362364
msgid "Inherit from %s theme"
363-
msgstr ""
365+
msgstr "Herdar do %s do tema"
364366

365367
#: includes/forms/views/tabs/form-appearance.php:6
366368
msgid "Basic"
@@ -428,7 +430,7 @@ msgstr "Use o shortcode %s para exibir este formulário dentro de um post, pági
428430

429431
#: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:3
430432
msgid "Form Messages"
431-
msgstr ""
433+
msgstr "Mensagens de formulário"
432434

433435
#: includes/forms/views/tabs/form-messages.php:10
434436
msgid "Successfully subscribed"
@@ -525,7 +527,7 @@ msgstr "Selecione a lista(s) que as pessoas que se enviarem o formulá serão in
525527

526528
#: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:35
527529
msgid "Use double opt-in?"
528-
msgstr ""
530+
msgstr "Usar verificação dupla?"
529531

530532
#: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:39
531533
#: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:54
@@ -601,7 +603,7 @@ msgstr "Substituir grupos de interesse?"
601603
msgid ""
602604
"Select \"no\" if you want to add the selected groupings to any previously "
603605
"selected groupings when updating a subscriber."
604-
msgstr ""
606+
msgstr "Selecione \"não\" se você deseja adicionar os grupos selecionados para quaisquer grupos previamente selecionados ao atualizar um assinante."
605607

606608
#: includes/forms/views/tabs/form-settings.php:93
607609
#: includes/integrations/views/integration-settings.php:207
@@ -653,17 +655,17 @@ msgstr "Ativado?"
653655
#: includes/integrations/views/integration-settings.php:55
654656
msgid ""
655657
"Enable the %s integration? This will add a sign-up checkbox to the form."
656-
msgstr ""
658+
msgstr "Habilitar integração com %s? Isto irá adicionar uma caixa de seleção de inscrição no formulário."
657659

658660
#: includes/integrations/views/integration-settings.php:64
659661
msgid "Implicit?"
660-
msgstr ""
662+
msgstr "Implícito?"
661663

662664
#: includes/integrations/views/integration-settings.php:68
663665
msgid ""
664666
"Select \"no\" if you want to ask your visitors before they are subscribed "
665667
"(recommended)."
666-
msgstr ""
668+
msgstr "Escolha \"não\" se você quiser perguntar a seus visitantes antes de serem inscritos (recomendado)."
667669

668670
#: includes/integrations/views/integration-settings.php:78
669671
msgid "MailChimp Lists"
@@ -811,7 +813,7 @@ msgid ""
811813
"The table below shows your MailChimp lists and their details. If you just "
812814
"applied changes to your MailChimp lists, please use the following button to "
813815
"renew the cached lists configuration."
814-
msgstr ""
816+
msgstr "A tabela abaixo mostra as suas listas de MailChimp e seus detalhes. Se você acaba de aplicar as alterações às suas listas de MailChimp, por favor use o botão seguinte para renovar a configuração do cache das listas."
815817

816818
#: includes/views/parts/lists-overview.php:14
817819
msgid "No lists were found in your MailChimp account"
@@ -843,7 +845,7 @@ msgstr "%s (%s) com tipo de campo %s."
843845

844846
#: includes/views/parts/lists-overview.php:83
845847
msgid "%s (ID: %s) with type %s."
846-
msgstr ""
848+
msgstr "%s (ID: %s) do tipo %s."
847849

848850
#: integrations/contact-form-7/admin-before.php:2
849851
msgid ""
@@ -855,7 +857,7 @@ msgstr "Para integração com o Contact Form 7, configure abaixo e adicione %s a
855857
msgid ""
856858
"To get a custom integration to work, include the following HTML in the form "
857859
"you are trying to integrate with."
858-
msgstr ""
860+
msgstr "Para obter uma integração personalizada, inclua o seguinte HTML no formulário que você está tentando integrar."
859861

860862
#: integrations/woocommerce/class-woocommerce.php:102
861863
msgid "Order #%d"
@@ -869,13 +871,13 @@ msgstr "MailChimp for WordPress"
869871
msgid ""
870872
"https://mc4wp.com/#utm_source=wp-plugin&utm_medium=mailchimp-for-"
871873
"wp&utm_campaign=plugins-page"
872-
msgstr ""
874+
msgstr "https://mc4wp.com/#utm_source=wp-plugin&utm_medium=mailchimp-for-wp&utm_campaign=plugins-page"
873875

874876
#. Description of the plugin/theme
875877
msgid ""
876878
"MailChimp for WordPress by ibericode. Adds various highly effective sign-up "
877879
"methods to your site."
878-
msgstr ""
880+
msgstr "MailChimp para WordPress por ibericode. Adiciona vários métodos altamente eficazes de inscrição para o seu site."
879881

880882
#. Author of the plugin/theme
881883
msgid "ibericode"

0 commit comments

Comments
 (0)