|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 5 | +# |
| 6 | +#, fuzzy |
| 7 | +msgid "" |
| 8 | +msgstr "" |
| 9 | +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| 10 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2020-02-12 14:21+0100\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| 13 | +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 14 | +" Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" |
| 15 | +"Language: \n" |
| 16 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | + |
| 20 | +#: templates/nabrfid2server/settings.html:38 |
| 21 | +msgid "RFID to Server" |
| 22 | +msgstr "RFID vers Serveur" |
| 23 | + |
| 24 | +#: templates/nabrfid2server/settings.html:38 |
| 25 | +msgid "Tags can be transmitted to a remote server by URL." |
| 26 | +msgstr "Les Tags peuvent être envoyés à un serveur distant par URL." |
| 27 | + |
| 28 | +#: templates/nabrfid2server/settings.html:39 |
| 29 | +msgid "Setup below the transmission mode that suits for you" |
| 30 | +msgstr "Sélectionnez ci-dessous votre mode de transmission préféré" |
| 31 | + |
| 32 | +#: templates/nabrfid2server/settings.html:40 |
| 33 | +msgid "" |
| 34 | +"Setup also the url of your server. You can include, where you need in" |
| 35 | +" your url the following tags:<br>#RFID_TAG# : uid of the tag" |
| 36 | +"<br>#RFID_STATE# : state of the tag (detected, removed)" |
| 37 | +"<br>#RFID_FLAGS# : supported, formatted,etc." |
| 38 | +"<br>#RFID_APP# : App called by a formatted tag" |
| 39 | +"<br>#RFID_PACK# : the whole RFID packet received" |
| 40 | +"<br>#RFID_JEEPACK# : compatible RFID_PACK for Jeedom" |
| 41 | +msgstr "" |
| 42 | +"Configurez l'URL de votre serveur. Vous pouvez ajouter, où nécessaire " |
| 43 | +" dans votre url les tags suivants:<br>#RFID_TAG# : uid du tag RFID" |
| 44 | +"<br>#RFID_STATE# : état du tag (detected, removed)" |
| 45 | +"<br>#RFID_FLAGS# : supported, formatted,etc." |
| 46 | +"<br>#RFID_APP# : Application appelée par un tag programmé" |
| 47 | +"<br>#RFID_PACK# : le paquet RFID reçu, au complet" |
| 48 | +"<br>#RFID_JEEPACK# : le paquet RFID_PACK compatible avec Jeedom" |
| 49 | + |
| 50 | +#: templates/nabrfid2server/settings.html:10 |
| 51 | +msgid "URL Send Option" |
| 52 | +msgstr "Option d'envoie des Tags" |
| 53 | + |
| 54 | +#: templates/nabrfid2server/settings.html:13 |
| 55 | +msgid "Never send the tag" |
| 56 | +msgstr "Ne jamais transmettre de Tag" |
| 57 | + |
| 58 | +#: templates/nabrfid2server/settings.html:14 |
| 59 | +msgid "Only for unknown tag" |
| 60 | +msgstr "Seulement les tags inconnus" |
| 61 | + |
| 62 | +#: templates/nabrfid2server/settings.html:15 |
| 63 | +msgid "Always send the tag" |
| 64 | +msgstr "Transmettre tous les tags" |
| 65 | + |
| 66 | +#: templates/nabrfid2server/settings.html:15 |
| 67 | +msgid "URL of your server:" |
| 68 | +msgstr "URL de votre serveur:" |
| 69 | + |
| 70 | +#: templates/nabrfid2server/settings.html:22 |
| 71 | +msgid "Test me now!" |
| 72 | +msgstr "Envoyer une url test" |
| 73 | + |
| 74 | +#: templates/nabrfid2server/settings.html:29 |
| 75 | +msgid "Save" |
| 76 | +msgstr "Enregistrer" |
| 77 | + |
| 78 | +#: templates/nabrfid2server/settings.html:30 |
| 79 | +msgid "Reset" |
| 80 | +msgstr "Annuler" |
0 commit comments