Skip to content

Commit d6034ed

Browse files
committed
Add banner image, update index
1 parent 984a3b8 commit d6034ed

File tree

2 files changed

+17
-14
lines changed

2 files changed

+17
-14
lines changed
1.02 MB
Loading

index.qmd

Lines changed: 17 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,26 +1,29 @@
11
---
22
title: "ソフトウェアカーペントリー日本"
3-
format:
4-
html:
5-
toc: false
6-
css: styles.css
7-
theme: materia
3+
title-block-banner: images/chiba_swc_2024-05-30_cropped.png
4+
include-in-header:
5+
- text: |
6+
<style>
7+
.quarto-title-block .quarto-title-banner {
8+
background-position-y: center;
9+
height: 250px;
10+
}
11+
</style>
812
---
913

10-
[ソフトウェアカーペントリー](https://software-carpentry.org/)とは、ワークショップ形式でresearch computingのためのレッスンを行う国際的なコミュニティです
14+
**[ソフトウェアカーペントリー](https://software-carpentry.org/)**とは、研究者向けにデータサイエンスやプログラミングをワークショップ形式で教える国際的なコミュニティです
1115
ソフトウェアカーペントリー日本語チームはそのレッスンの英語を日本語に翻訳し、日本にもソフトウェアカーペントリーの情報を広めようと活動しています。
1216

1317
具体的な目標は[ソフトウェアカーペントリーのコアレッスン](https://software-carpentry.org/lessons/)をすべて日本語訳し、日本でも定期的に**日本語で**[ワークショップ](https://software-carpentry.org/workshops/)を行うことです。
1418

15-
## 翻訳プロジェクトへのリンク
19+
## 翻訳プロジェクトについて
1620

17-
[Crowdin](https://carpentries.crowdin.com/u) で翻訳プロジェクトの管理を
18-
行っています。
21+
[Crowdin](https://carpentries.crowdin.com/u) で翻訳を行っています。
1922

20-
翻訳プロジェクトへの参加を希望される方は[Crowdinのアカウント](quickguide.qmd)を作成してから、[翻訳ガイド]を参照してください。
23+
翻訳プロジェクトへの参加を希望される方は[Crowdinのアカウント](https://accounts.crowdin.com/carpentries/login)を作成してから、[翻訳ガイド](quickguide.qmd)を参照してください。
2124

22-
### 現在翻訳中のレッスン
25+
## 現在翻訳中のレッスン
2326

24-
- [R-gapminder](https://swcarpentry-ja.github.io/r-novice-gapminder/)
25-
- [git-novice](https://swcarpentry-ja.github.io/git-novice/)
26-
- [shell-novice](https://swcarpentry-ja.github.io/shell-novice/)
27+
- [Unixシェル ](https://swcarpentry-ja.github.io/shell-novice/)
28+
- [Gitによるバージョン管理](https://swcarpentry-ja.github.io/git-novice/)
29+
- [再現可能なデータ解析のためのR](https://swcarpentry-ja.github.io/r-novice-gapminder/)

0 commit comments

Comments
 (0)