From 03093115e09c7e46f9d7859bd0b7500b8878eb95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Miletic <74366391+victormltc@users.noreply.github.com> Date: Thu, 15 Dec 2022 10:32:10 +0100 Subject: [PATCH 1/4] Multiple languages support + french translation support for more than 2 languages : changed button behavior from toggling to cycling : EN -> DE -> FR --- angular.json | 3 +- src/e-app/main.ts | 3 +- src/ng-app/app/app.module.ts | 4 + .../app/main-gui/main-gui.component.html | 2 +- src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.ts | 21 + src/ng-app/app/utils.service.ts | 3 +- src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf | 2012 +++++++++++++++++ 7 files changed, 2044 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf diff --git a/angular.json b/angular.json index 40818cd3..079befa0 100644 --- a/angular.json +++ b/angular.json @@ -8,7 +8,8 @@ "i18n": { "locales": { "en": { "translation": "src/ng-app/assets/locale/lang.en.xlf", "baseHref": "" }, - "de": { "translation": "src/ng-app/assets/locale/lang.de.xlf", "baseHref": "" } + "de": { "translation": "src/ng-app/assets/locale/lang.de.xlf", "baseHref": "" }, + "fr": { "translation": "src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf", "baseHref": "" } } }, "schematics": { diff --git a/src/e-app/main.ts b/src/e-app/main.ts index c8152910..3c316fd6 100644 --- a/src/e-app/main.ts +++ b/src/e-app/main.ts @@ -38,7 +38,8 @@ const tccConfigDir = path.join(os.homedir(), '.tcc'); const tccStandardConfigFile = path.join(tccConfigDir, 'user.conf'); const availableLanguages = [ 'en', - 'de' + 'de', + 'fr' ]; const translation = new NgTranslations(); let startTCCAccelerator; diff --git a/src/ng-app/app/app.module.ts b/src/ng-app/app/app.module.ts index 54fdacba..d107853e 100644 --- a/src/ng-app/app/app.module.ts +++ b/src/ng-app/app/app.module.ts @@ -68,6 +68,9 @@ import { CpuDashboardComponent } from './cpu-dashboard/cpu-dashboard.component'; import localeDe from '@angular/common/locales/de'; import localeDeExtra from '@angular/common/locales/extra/de'; +import localeFr from '@angular/common/locales/fr'; +import localeFrExtra from '@angular/common/locales/extra/fr'; + import { OverlayModule } from '@angular/cdk/overlay'; import { GaugeModule } from 'angular-gauge'; @@ -85,6 +88,7 @@ import { DialogInputTextComponent } from './dialog-input-text/dialog-input-text. import { DialogConfirmComponent } from './dialog-confirm/dialog-confirm.component'; registerLocaleData(localeDe, 'de', localeDeExtra); +registerLocaleData(localeFr, 'fr', localeFrExtra); declare const require; diff --git a/src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html b/src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html index dc4a1a5a..2673c896 100644 --- a/src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html +++ b/src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html @@ -99,7 +99,7 @@
- + diff --git a/src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.ts b/src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.ts index 6d456fa7..c6a31075 100644 --- a/src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.ts +++ b/src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.ts @@ -113,14 +113,35 @@ export class MainGuiComponent implements OnInit, OnDestroy { return this.utils.getLanguageData(langId); } + //old version with only two languages + /* public buttonToggleLanguage() { this.utils.changeLanguage(this.utils.getLanguagesMenuArray().find(lang => lang.id !== this.utils.getCurrentLanguageId()).id); this.updateLanguageName(); } + */ + public buttonCycleLanguage():void { + let curLangIndex: number = this.utils.getLanguagesMenuArray().findIndex(lang => lang.id === this.utils.getCurrentLanguageId()) + let newLangIndex: number = (curLangIndex + 1) % this.utils.getLanguagesMenuArray().length + let newLangID: string = this.utils.getLanguagesMenuArray()[newLangIndex].id + this.utils.changeLanguage(newLangID); + this.updateLanguageName(); + } + + //old version with only two languages + /* public updateLanguageName(): void { this.buttonLanguageLabel = this.utils.getLanguagesMenuArray().find(lang => lang.id !== this.utils.getCurrentLanguageId()).label; } + */ + + public updateLanguageName(): void { + let curLangIndex: number = this.utils.getLanguagesMenuArray().findIndex(lang => lang.id === this.utils.getCurrentLanguageId()) + let nextLangIndex: number = (curLangIndex + 1) % this.utils.getLanguagesMenuArray().length + let nextLangLabel: string = this.utils.getLanguagesMenuArray()[nextLangIndex].label + this.buttonLanguageLabel = nextLangLabel; + } public getStateInputs(): IStateInfo[] { return this.state.getStateInputs(); diff --git a/src/ng-app/app/utils.service.ts b/src/ng-app/app/utils.service.ts index 4b25e517..ccc816a4 100644 --- a/src/ng-app/app/utils.service.ts +++ b/src/ng-app/app/utils.service.ts @@ -42,7 +42,8 @@ export class UtilsService { private languagesMenuArray = [ { id: 'en', label: 'English', img: 'english.svg' }, - { id: 'de', label: 'Deutsch', img: 'german.svg' } + { id: 'de', label: 'Deutsch', img: 'german.svg' }, + { id: 'fr', label: 'Français', img: 'german.svg' } ]; private languageMap; diff --git a/src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf b/src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf new file mode 100644 index 00000000..603b3e36 --- /dev/null +++ b/src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf @@ -0,0 +1,2012 @@ + + + + + + Invalid input + Entrée invalide + + src/ng-app/app/profile-manager/profile-manager.component.ts + 205 + + + + A name for the profile is required + Un nom est requis pour le profil + + src/ng-app/app/profile-manager/profile-manager.component.ts + 206 + + + + New profile + Nouveau profil + + src/ng-app/app/profile-manager/profile-manager.component.ts + 244 + + + + Create a new profile with default settings + Créer un nouveau profil avec les réglages par défaut + + src/ng-app/app/profile-manager/profile-manager.component.ts + 251 + + + + Copy this profile + Copier ce profil + + src/ng-app/app/profile-manager/profile-manager.component.ts + 260 + + + + Profiles + Profils + + src/ng-app/app/profile-manager/profile-manager.component.html + 24 + + + + All + Tous + + src/ng-app/app/profile-manager/profile-manager.component.html + 32 + + + + Preset + Pré-réglages + + src/ng-app/app/profile-manager/profile-manager.component.html + 33 + + + + Custom + Personnalisé + + src/ng-app/app/profile-manager/profile-manager.component.html + 34 + + + + In use + Actuellement utilisé + + src/ng-app/app/profile-manager/profile-manager.component.html + 35 + + + + Save + Sauvegarder + + src/ng-app/app/profile-manager/profile-manager.component.html + 50 + + + + Cancel + Annuler + + src/ng-app/app/profile-manager/profile-manager.component.html + 51 + + + + TUXEDO Support + Support TUXEDO + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 21 + + + + You got a problem with your TUXEDO device? + Vous avez un problème avec votre appareil Tuxedo ? + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 26 + + + + Then please contact us by phone or use our online support. + Alors veuillez nous contacter par téléphone ou via notre support en ligne. + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 27 + + + + TUXEDO online support + Support en ligne TUXEDO + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 40 + + + + System diagnostics + Diagnostics système + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 53 + + + + + For more complex problems it may be necessary to evaluate diagnostic data from your PC. + Our diagnostic program does NOT collect ANY personal data or private login data! Only information about your hardware and software configuration is gathered. + + + Pour des problèmes plus complexes, il peut être nécessaire d'inspecter les données de diagnostic de votre PC. + Notre programme de dianostic ne collecte AUCUNE donnée personnelle ou informations de connexion ! Seules les informations à propos de vos configurations matérielle et logicielle sont collectées. + + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 58,59 + + + + For further information please click + Pour davantage d'informations, veuillez cliquer + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 62 + + + + Please enter the ticket number of your support request. If you have not yet submitted a request, please visit the appropriate + Veuillez entrer le numéro de ticket de votre requête au support. Si vous n'avez pas encore soumis de requête, veuillez consulter le bon + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 75 + + + + online form + formulaire en ligne. + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 76 + + + + Ticket number + Numéro de ticket + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 79 + + + + Next + Suivant + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 81 + + + + Step2: Download and run system info collection program + Etape 2 : Télécharger et lancer le programme de collecte d'informations + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 89 + + + + + When executed our diagnostics script collects the data and thereafter sends it to our support associated with your ticket number. + + + Lors de l'exécution, nos scripts de diagnostic collectent les données puis les envoient à notre support, accompagnées de votre numéro de ticket. + + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 91 + + + + Start + Commencer + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 95 + + + + Step 3: Done + Etape 3 : Terminé + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 99 + + + + Your system diagnostics data has been successfully sent. + Vos données de diagnostic ont été envoyées avec succès. + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 100 + + + + We will come back to you as soon as this has been evaluated. + Nous reviendrons bientôt vers vous lorsque ceci sera évalué. + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 101 + + + + Remote support + Support à distance + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 114 + + + + + If your problem cannot be solved by means of our system diagnostics, we are happy to offer you free live support via + AnyDesk remote maintenance software. + This way, a support employee can connect online to your TUXEDO computer and solve the problem together with you. + Our support gets access to your system only temporarily and in your presence. NO personal data is collected! + + + Si votre problème ne peut pas être résolu par notre diagnostic système, nous sommes heureux de vous proposer notre support gratuit en direct via + AnyDesk , logiciel de maintenance à distance. + Ainsi, un de nos employés de support peut se connecter en ligne sur votre ordinateur TUXEDO et résoudre le problème avec vous. + Notre support obtient l'accès à votre système uniquement de manière temporaire et en votre présence. AUCUNE donnée personnelle n'est connectée ! + + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 120,122 + + + + Restore system + Restaurer le système + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 141 + + + + + With our "fully automated installation", you can easily restore your Linux system to its delivery state within minutes and with a few clicks. + Thanks to the cloud-based data, you always get the latest system updates! The TUXEDO WebFAI Creator helps to create the required USB-Stick with only 3 clicks! + + + Avec notre "Fully Automated Installation" (système d'installation automatisée), vous pouvez restaurer votre système Linux à son état de livraison en quelques minutes et quelques clics. + Grâce aux données stockées dans le cloud, vous obtiendrez toujours les dernières mises-à-jour système ! Le Créateur WebFAI TUXEDO vous aide à créer une clé USB de secours en seulement trois clics ! + + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 147,148 + + + + Step1: Input ticket number + Etape 1 : Entrer le numéro de ticket + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 69 + + + + Ticket number may only contain numbers, starts with 990 and is 9 digits long. + Le numéro de ticket ne peut contenir que des chiffres, commence par 990 et est long de 9 caractères. + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 84 + + + + Install Anydesk + Installer AnyDesk + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 127 + + + + Remove Anydesk + Supprimer AnyDesk + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 128 + + + + Checking + Vérification + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 129 + + + + Start Anydesk + Démarrer AnyDesk + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 132 + + + + Install WebFAI Creator + Installer le Créateur WebFAI + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 153 + + + + Remove WebFAI Creator + Supprimer le Créateur WebFAI + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 154 + + + + Checking + Vérification + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 155 + + + + Start WebFAI Creator + Démarrer le Créateur WebFAI + + src/ng-app/app/support/support.component.html + 158 + + + + Copy + Copier + + src/ng-app/app/profile-overview-tile/profile-overview-tile.component.html + 38 + + + + Delete + Supprimer + + src/ng-app/app/profile-overview-tile/profile-overview-tile.component.html + 42 + + + + Edit + Modifier + + src/ng-app/app/profile-overview-tile/profile-overview-tile.component.html + 30 + + + + View + Voir + + src/ng-app/app/profile-overview-tile/profile-overview-tile.component.html + 34 + + + + New profile + Nouveau profil + + src/ng-app/app/profile-overview-tile/profile-overview-tile.component.html + 72 + + + + cores + coeurs + + src/ng-app/app/profile-overview-tile/profile-overview-tile.component.html + 88 + + + + Max performance + Performances maximales + + src/ng-app/app/profile-overview-tile/profile-overview-tile.component.html + 98 + + + + On + Activé + + src/ng-app/app/profile-overview-tile/profile-overview-tile.component.html + 134 + + + + Off + Désactivé + + src/ng-app/app/profile-overview-tile/profile-overview-tile.component.html + 135 + + + + Create a new profile and configure it as you want + Créez un nouveau profil et configurez le comme vous le voulez + + src/ng-app/app/profile-overview-tile/profile-overview-tile.component.html + 143,144 + + + + all LEDs off + toutes les LEDs sont éteintes + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.ts + 164 + + + + one LED on + une LED est allumée + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.ts + 165 + + + + two LEDs on + deux LEDs sont allumées + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.ts + 166 + + + + Sustained Power Limit (PL1) + Limite de puissance maintenue (PL1) + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.ts + 212 + + + + Short-term (max. 28 sec) Power Limit (PL2) + Limite de puissance à court-terme (max. 28 sec) (PL2) + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.ts + 213 + + + + Peak (max. 8 sec) Power Limit (PL4) + Pic de puissance (max. 8 sec) (PL4) + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.ts + 214 + + + + (already set) + (déjà mis en place) + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.ts + 505 + + + + Discard changes + Annuler les changements + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 23 + + + + Save changes + Sauvegarder les changements + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 30 + + + + Profile settings + Réglages de profils + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 46 + + + + Name + Nom + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 55 + + + + Description + Description + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 74 + + + + Activate profile automatically on + Activer le profil automatique lors de + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 121 + + + + Display + Affichage + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 148 + + + + Set brightness on profile activation + Régler la luminosité à l'activation du profil + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 156 + + + + yes + oui + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 159 + + + + no + non + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 160 + + + + Backlight brightness + Rétro-éclairage + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 173 + + + + Fan control + Contrôle de la ventilation + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 227 + + + + Fan profile + Profil de ventilation + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 236 + + + + Minimum fan speed + Vitesse de ventilation maximum + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 253 + + + + Offset fan speed + Décalage de vitesse de ventilation + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 292 + + + + Toggle fan table chart + Activer-désactiver le tableau de ventilation + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 335 + + + + Webcam + Webcam + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 356 + + + + Webcam status (on/off) + Statut de la Webcam (activée / désactivée) + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 364 + + + + on + activée + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 368 + + + + off + désactivée + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 369 + + + + System performance + Performances système + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 392 + + + + Number of logical cores + Nombre de coeurs logiques + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 498 + + + + Maximum performance + Performances maximales + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 518 + + + + yes + oui + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 522 + + + + no + non + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 523 + + + + Minimum frequency + Fréquence minimale + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 537 + + + + Maximum frequency + Fréquence maximale + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 568 + + + + Profile indicator + Indicateur de profil + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 98 + + + + With the profile indicator you can recognize the active profile with a glance on the TCC button (next to the power button). + Avec l'indicateur de profil vous pouvez reconnaître le profil actif d'un coup d'oeil sur le bouton TCC (à côté du bouton marche/arrêt). + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 102 + + + + System profile + Profil système + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 405 + + + + The system profiles limit the maximal energy consumption of the processors. + Le profil système limite la consommation énergétique maximale des processeurs. + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 409 + + + + CPU power limit control + Contrôle de la limite de puissance du CPU + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 434 + + + + CPU frequency control + Contrôle de la fréquence du CPU + + src/ng-app/app/profile-details-edit/profile-details-edit.component.html + 493 + + + + Info + Informations + + src/ng-app/app/info/info.component.html + 21 + + + + With the TUXEDO Control Center, we have developed a unique tool for you to control and monitor all safety, performance, energy, comfort, and lifetime functions of your TUXEDO computer. + Avec le Centre de Contrôle TUXEDO, nous avons développé un outil unique pour vous permettre de vérifier et contrôler toutes les fonctions de sécurité, de performance, de consommation énergétique, de confort, et de durée de vie de votre ordinateur TUXEDO. + + src/ng-app/app/info/info.component.html + 32,34 + + + + With premade as well as any number of individually configurable profiles, you have the greatest possible control and adaptability of your TUXEDO device to your needs. + Avec des pré-réglages ou bien avec la configuration de profil personnalisée de votre choix, vous disposez d'un grand contrôle et d'une large adaptabilité sur votre appareil TUXEDO. + + src/ng-app/app/info/info.component.html + 36,38 + + + + Installed version + Version installée + + src/ng-app/app/info/info.component.html + 46 + + + + Changelog + Liste des changements + + src/ng-app/app/info/info.component.html + 77 + + + + Imprint + Mentions légales + + src/ng-app/app/info/info.component.html + 122 + + + + +TUXEDO Computers GmbH + +Alter Postweg 101 +86159 Augsburg +Germany + +Telephone: +49 (0) 821 / 8998 2992 +Telefax: +49 (0) 821 / 8998 2999 +E-Mail: tux@tuxedocomputers.com +VAT No.: DE815420876 +WEEE reg. no.: DE 93420497 +listed in the commercial register of the local court Augsburg +Commercial register number - Part B of the commercial register - 27755 + + +TUXEDO Computers GmbH + +Alter Postweg 101 +86159 Augsburg +Allemagne + +Telephone: +49 (0) 821 / 8998 2992 +Telefax: +49 (0) 821 / 8998 2999 +E-Mail: tux@tuxedocomputers.com +VAT No.: DE815420876 +WEEE reg. no.: DE 93420497 +listée au registre commercial du tribunal local d'Augsburg +Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 + + + src/ng-app/app/info/info.component.html + 127,140 + + + + N/A + N/A + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.ts + 217 + + + + N/A + N/A + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.ts + 225 + + + + off + désactivé + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.ts + 231 + + + + on + activé + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.ts + 233 + + + + System monitor + Contrôleur du système + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.html + 25 + + + + Main processor monitor + Contrôleur du CPU + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.html + 41 + + + + CPU - Temp + CPU - Température + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.html + 62 + + + + CPU - Frequency + CPU - Fréquence + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.html + 81 + + + + CPU - Fan + CPU - Ventilateur + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.html + 99 + + + + Active profile: + Profil actif: + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.html + 32 + + + + Graphics card monitor + Contrôleur du GPU + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.html + 109 + + + + GPU - Temp + GPU - Température + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.html + 130 + + + + GPU - Fan + GPU - Ventilateur + + src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.html + 148 + + + + Settings + Paramètres + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 21 + + + + The settings area contains GUI settings and settings that affects all profiles. + La zone de paramétrage contient des paramètres (et paramètres de l'interface graphique) qui affectent tous les profils. + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 26,27 + + + + Global profile settings + Paramètres de profil globaux + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 36 + + + + CPU Settings + Paramètres du CPU + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 42 + + + + activated + activé + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 45 + + + + deactivated + désactivé + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 46 + + + + On deactivate, CPU settings are not reset to default. Default settings need to be restored by hand or a system reboot. + Après désactivation, les paramètres du CPU ne sont pas réinitialisé. Les paramètres par défaut doivent être restaurés manuellement ou par un redémarrage du système. + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 59 + + + + Fan Control + Contrôle de la ventilation + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 62 + + + + activated + activé + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 65 + + + + deactivated + désactivé + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 66 + + + + On deactivate, the default automatic fan control is restored directly. + Après désactivation, les paramètres de ventilation par défaut sont directement restaurés. + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 79 + + + + Theme + Thème + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 124 + + + + Light + Clair + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 129 + + + + Dark + Obscur + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 130 + + + + System setting + Paramètres système + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 131 + + + + Chroma subsampling + Sous-échantillonage chromatique + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 87 + + + + Force Chroma Subsampling (Y'CbCr 4:2:0) if available: + Forcer le sous-échantillonage chromatique (Y'CbCr 4:2:0) si disponible: + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 92 + + + + This setting might fix flickering on 4k@60Hz with certain HDMI cables. It does so by using a lossy compression to reduce the datarate over the cable. + Ce paramètre peut résoudre les clignotements à 4k@60Hz avec certains câbles HDMI. Cela se fait par l'utilisation d'une compression avec pertes afin de réduire le débit de donnée dans le câble. + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 113 + + + + To ensure that the setting gets applied you need to unplug and replug the monitor or restart your computer. + Pour s'assurer que les paramètres sont appliqués, veuillez débrancher et rebrancher - ou redémarrer - votre ordinateur. + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 114 + + + + On some devices the HDMI ports are also named DisplayPort or DP internally and are therefore listed as such here. + Sur certains appareils les ports HDMI sont nommés en interne DisplayPort ou DP, et sont donc listés en tant que tels ici. + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 115 + + + + Port of Card + + Port de la carte + + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 95 + + + + activated + activé + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 98 + + + + deactivated + désactivé + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 99 + + + + This sets a one time shutdown time. It will be automatically cleared on next boot, or when selecting "Delete Time" below. + Réglage d'un compte à rebours d'extinction à usage unique. Il sera automatiquement supprimé au prochain redémarrage, ou si vous sélectionnez "Supprimer compte à rebours" ci-dessous. + + src/ng-app/app/shutdown-timer/shutdown-timer.component.html + 21,22 + + + + Hour + Heures + + src/ng-app/app/shutdown-timer/shutdown-timer.component.html + 27 + + + + Minute + Minutes + + src/ng-app/app/shutdown-timer/shutdown-timer.component.html + 35 + + + + Delete Time + Supprimer compte à rebours + + src/ng-app/app/shutdown-timer/shutdown-timer.component.html + 44 + + + + Save + Sauvegarder + + src/ng-app/app/shutdown-timer/shutdown-timer.component.html + 45 + + + + Set shutdown time: + Activer une heure d'extinction : + + + src/ng-app/app/shutdown-timer/shutdown-timer.component.html + 24 + + + + Change Crypt Password + Modifier le mot-de-passe de chiffrement + + src/ng-app/app/tools/tools.component.html + 26 + + + + Show Passwords + Montrer les mots-de-passe + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.ts + 51 + + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.ts + 61 + + + + Hide Passwords + Cacher les mots-de-passe + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.ts + 57 + + + + Crypt password changed successfully + Le mot-de-passe de chiffrement a bien été modifié + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.ts + 98 + + + + Error: Could not change crypt password (wrong old crypt password?) + Erreur : Le mot-de-passe de chiffrement n'a pas été modifié (l'ancien mot-de-passe est peut-être incorrect ?) + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.ts + 102 + + + + + It looks like you are not using disk encryption. + Disk encryption can only be enabled during installation of your system. If you want to use it, you have to reinstall your TUXEDO using + WebFAI. On the operating system selection screen choose an option ending in "crypt". + Reinstalling your PC will wipe all data and programs stored on it! + + Il semble que vous n'utilisez pas le chiffrement de disque. + Le chiffrement de disque ne peut être activé qu'au moment de l'installation de votre système. Si vous voulez l'utiliser, vous devez réinstaller votre appareil en utilisant + WebFAI. Sur l'écran de sélection de système d'exploitation, sélectionnez une option se terminant par "crypt". + Réinstaller votre PC supprimera toutes les données et programmes présents sur celui-ci ! + + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.html + 22,23 + + + + + This will change the crypt password of all encrypted partitions at once. It only works if all encrypted partitions have the same password, + which is the default on a WebFAI or Factory installation of your TUXEDO device. It will abort otherwise, leaving the current configuration untouched. + + + Cela aura pour effet de modifier le mot-de-passe de chiffrement d'un coup sur toutes les partitions chiffrées. Cela ne fonctionne que si toutes les partitions ont le même mot-de-passe, + ce qui est le cas par défaut des installations d'usine ou par WebFAI pour les appareils TUXEDO. Cela sera annulé autrement, laissant la configuration actuelle intacte. + + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.html + 29,31 + + + + Current Password + Mot-de-passe actuel + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.html + 41 + + + + New Password + Nouveau mot-de-passe + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.html + 49 + + + + Confirm New Password + Confirmer le nouveau mot-de-passe + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.html + 58 + + + + Save + Sauvegarder + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.html + 69 + + + + Please enter your current crypt password + Veuillez entrer votre mot-de-passede chiffrement actuel + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.html + 44,45 + + + + Please enter your new crypt password + Veuillez entrer votre nouveau mot-de-passe de chiffrement + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.html + 53,54 + + + + Passwords do not match + Les mots-de-passe ne correspondent pas + + src/ng-app/app/change-crypt-password/change-crypt-password.component.html + 62,63 + + + + CPU Fan + Ventilateur du CPU + + src/ng-app/app/fan-graph/fan-graph.component.ts + 64 + + + + GPU Fan + Ventilateur du GPU + + src/ng-app/app/fan-graph/fan-graph.component.ts + 73 + + + + Service unavailable + Service indisponible + + src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.ts + 67 + + + + Communication with tccd service is unavailable, please restart service and try again. + La communication par le service tccd est indisponible, veuillez redémarrer le service et réessayer. + + src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.ts + 68 + + + + Dashboard + Tableau de contrôle + + src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html + 45 + + + + Profiles + Profils + + src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html + 54 + + + + Tools + Outils + + src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html + 64 + + + + Used profiles + Profils utilisés + + src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html + 81 + + + + Support + Support + + src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html + 116 + + + + Settings + Paramètres + + src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html + 128 + + + + Info + Informations + + src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html + 137 + + + + TUXEDO Control Center + TUXEDO Control Center + + src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html + 23 + + + + Aquaris + Aquaris + + src/ng-app/app/main-gui/main-gui.component.html + 74 + + + + https://www.tuxedocomputers.com/en/TUXEDO-Aquaris.tuxedo + https://www.tuxedocomputers.com/en/TUXEDO-Aquaris.tuxedo + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 375 + + + + Slow + Lent + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 87 + + + + Medium + Moyen + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 90 + + + + Fast + Rapide + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 93 + + + + Are you ready to connect to your Aquaris? + Etes vous prêt à vous connecter à votre Aquaris? + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 385 + + + + Please ensure that your Aquaris' watercooling tubes are plugged into your TUXEDO before pressing the 'Connect' button! + Veuillez vous assurer que les tubes de watercooling de votre Aquaris sont bien branchés dans votre appareil avant d'appuyer sur le bouton "connecter" ! + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 386 + + + + Instructions + Instructions + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 387 + + + + Do not connect + Ne pas connecter + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 389 + + + + Connect + Connecter + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 390 + + + + Don't ask again + Ne pas demander à l'avenir + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 391 + + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 431 + + + + Do you want to disconnect your Aquaris? + Voulez-vous déconnecter votre Aquaris? + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 425 + + + + Please ensure to follow our instructions carefully in case you want to unplug your Aquaris from your TUXEDO. + Veuillez faire attention à bien suivre les instructions si jamais vous voulez débrancher votre Aquaris de votre appareil. + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 426 + + + + Instructions + Instructions + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 427 + + + + https://www.tuxedocomputers.com/en/TUXEDO-Aquaris.tuxedo + https://www.tuxedocomputers.com/en/TUXEDO-Aquaris.tuxedo + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 428 + + + + Stay connected + Rester connecté + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 429 + + + + Disconnect + Déconnexion + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 430 + + + + Bluetooth not available + Bluetooth non-disponible + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 476 + + aqConnectionStatusNoBluetooth + + + Connecting... + connexion... + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 478 + + aqConnectionStatusConnecting + + + Disconnecting... + Déconnexion... + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 480 + + aqConnectionStatusDisconnecting + + + Connected to + Connecté à + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 482 + + aqConnectionStatusConnectedTo + + + Looking for devices... + Recherche d'appareils... + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 484 + + aqConnectionStatusLookingForDevices + + + Device name + Nom de l'appareil + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 558 + + + + A descriptive name for the device + Un nom descriptif pour l'appareil + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts + 559 + + + + Open info page... + Ouvrir la page d'informations... + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 22 + + + + Disconnect + Déconnexion + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 47 + + + + Fan control + Contrôle de la ventilation + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 57 + + + + Fan presets + Pré-réglages de la ventilation + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 59 + + + + Fan speed + Vitesse de la ventilation + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 86 + + + + Low fan speeds (< 50%) may cause interference noise + Les vitesses de ventilation lentes (< 50%) peuvent causer des bruits d'interférences. + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 89 + + + + LED Control + Contrôle des LEDs + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 138 + + + + Pick color + Choisir une couleur + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 172 + + + + Mode + Mode + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 182 + + + + Single color + Couleur unique + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 184 + + + + Rainbow + Arc-en-ciel + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 185 + + + + Breathe + Respiration + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 187 + + + + Please choose your TUXEDO Aquaris and click on the connect button + Veuillez choisir votre Aquaris et cliquer sur le bouton de connexion + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 195 + + + + Connect + Connexion + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 207 + + + + TUXEDO Control Center could not find a Bluetooth connection. + Le TUXEDO Control Center n'a pas pu trouver de connexion Bluetooth. + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 213 + + + + Please verify that: + Veuillez vérifier que : + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 214 + + + + Your Bluetooth adapter is turned on in your system settings. + Votre adaptateur Bluetooth est activé dans vos paramètres système. + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 216 + + + + Your Bluetooth adapter is not disabled in the UEFI. + Votre adaptateur Bluetooth n'est pas désactivé dans les réglages UEFI. + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 217 + + + + A Bluetooth adapter is installed in your TUXEDO notebook. + Un adaptateur Bluetooth est installé dans votre ordinateur TUXEDO. + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 218 + + + + TUXEDO Control Center could not find your TUXEDO Aquaris + TUXEDO Control Center n'a pas pu trouver votre Aquaris + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 223 + + + + Please verify that: + Veuillez vérifier que : + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 224 + + + + Your Aquaris is switched on and the blue LED on the power button is blinking. + Votre Aquaris est allumé et que la LED bleue sur le bouton marche/arrêt est allumée. + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 226 + + + + Your Aquaris is connected to your TUXEDO notebook's power supply, which is connected to a power outlet. + Votre Aquaris est connecté à l'alimentation de votre ordinateur, elle-même connectée à une prise de courant. + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 227 + + + + Your Aquaris' power cable is plugged into your TUXEDO notebook. + Le câble de votre Aquaris est connecté à votre ordinateur. + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 228 + + + + Do not have a TUXEDO Aquaris yet? + Vous n'avez pas encore d'Aquaris ? + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 231 + + + + Try demo mode + Essayez le mode de démonstration + + src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.html + 232 + + + + Quiet + Silencieux + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 246 + + + + Low performance for light office tasks for very quiet fans and low power consumption. + Performances réduites pour tâches de bureau légères, pour une ventilation très silencieuse et une consommation minimale. + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 247 + + + + Office and Multimedia + Bureau et Multimédias + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 251 + + + + Mid-tier performance for more demanding office tasks or multimedia usage and quiet fans. + Performances moyennes pour tâches de bureau plus exigentes ou utilisation multimédias et ventilation silencieuse. + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 252 + + + + High Performance + Performances élevées + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 256 + + + + High performance for gaming and demanding computing tasks at the cost of moderate to high fan noise and higher temperatures. + Performances élevées pour jeu-vidéo et tâches exigentes, en échange d'un bruit de ventilation de moyen à élevé, et de températures supérieures. + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 257 + + + + Powersave extreme + Economie d'énergie' + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 261 + + + + Lowest possible power consumption and silent fans at the cost of extremely low performance. + Consommation la plus basse possible et ventilation silencieuse, en échange de performances très faibles. + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 262 + + + + Default + Défaut + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 267 + + + + Full performance at the expense of more noise and high temperatures. + Performances maximales au dépends d'un bruit et de températures plus élevés. + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 268 + + + + Cool and breezy + Frais et tranquille + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 272 + + + + Reduced power in favor of low temperatures and quiet fan noise. + Puissance réduite au profit de faibles températures et d'une ventilation silencieuse. + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 273 + + + + Powersave extreme + Economie d'énergie + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 277 + + + + Heavily reduced performance in favor of lowest possible power consumption and silent cooling. + Performances très faibles au profit de la consommation la plus basse possible et ventilation silencieuse. + + src/ng-app/app/utils.service.ts + 278 + + + + CPU settings deactivated in Tools→Global Settings + Paramètres de CPU désactivés dans : Outils > Paramètres globaux + + src/ng-app/app/config.service.ts + 116 + + + + Fan control deactivated in Tools→Global Settings + Contrôle de la ventilation désactivé dans : Outils > Paramètres globaux + + src/ng-app/app/config.service.ts + 120 + + + + Mains + Secteur + + src/ng-app/app/state.service.ts + 71 + + + + Mains power adaptor + Branchement sur secteur + + src/ng-app/app/state.service.ts + 72 + + + + Battery + Batterie + + src/ng-app/app/state.service.ts + 77 + + + + Battery powered + Fonctionnement sur batterie + + src/ng-app/app/state.service.ts + 78 + + + + This feature is not supported on your model. + Cette fonctionnalité n'est pas supportée sur votre modèle. + + src/ng-app/app/compatibility.service.ts + 74 + + + + This feature is not supported on your model. + Cette fonctionnalité n'est pas supportée sur votre modèle. + + src/ng-app/app/compatibility.service.ts + 82 + + + + + \ No newline at end of file From da5cdb41d07268bac9fc5eaaa2ca579205b6ae6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "miletic.victor8" Date: Thu, 15 Dec 2022 10:59:16 +0100 Subject: [PATCH 2/4] some translations adjustments --- src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf b/src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf index 603b3e36..77e54d86 100644 --- a/src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf +++ b/src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf @@ -890,7 +890,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 System monitor - Contrôleur du système + Informations système src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.html 25 @@ -898,7 +898,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Main processor monitor - Contrôleur du CPU + Informations processeur (CPU) src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.html 41 @@ -938,7 +938,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Graphics card monitor - Contrôleur du GPU + Carte graphique (GPU) src/ng-app/app/cpu-dashboard/cpu-dashboard.component.html 109 From 94fe82ab911e3991396c27990507cc55569f4e76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: victormltc Date: Wed, 4 Jan 2023 13:39:27 +0100 Subject: [PATCH 3/4] updated FR translation following upstream commits --- src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf | 198 ++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 147 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf b/src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf index 77e54d86..02b0fd73 100644 --- a/src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf +++ b/src/ng-app/assets/locale/lang.fr.xlf @@ -140,12 +140,12 @@ - For more complex problems it may be necessary to evaluate diagnostic data from your PC. - Our diagnostic program does NOT collect ANY personal data or private login data! Only information about your hardware and software configuration is gathered. + For more complex problems it may be necessary to evaluate diagnostic data from your PC. + Our diagnostic program does NOT collect ANY personal data or private login data! Only information about your hardware and software configuration is gathered. - Pour des problèmes plus complexes, il peut être nécessaire d'inspecter les données de diagnostic de votre PC. - Notre programme de dianostic ne collecte AUCUNE donnée personnelle ou informations de connexion ! Seules les informations à propos de vos configurations matérielle et logicielle sont collectées. + Pour des problèmes plus complexes, il peut être nécessaire d'inspecter les données de diagnostic de votre PC. + Notre programme de dianostic ne collecte AUCUNE donnée personnelle ou informations de connexion ! Seules les informations à propos de vos configurations matérielle et logicielle sont collectées. src/ng-app/app/support/support.component.html @@ -202,10 +202,10 @@ - When executed our diagnostics script collects the data and thereafter sends it to our support associated with your ticket number. + When executed our diagnostics script collects the data and thereafter sends it to our support associated with your ticket number. - Lors de l'exécution, nos scripts de diagnostic collectent les données puis les envoient à notre support, accompagnées de votre numéro de ticket. + Lors de l'exécution, nos scripts de diagnostic collectent les données puis les envoient à notre support, accompagnées de votre numéro de ticket. src/ng-app/app/support/support.component.html @@ -254,38 +254,30 @@ - If your problem cannot be solved by means of our system diagnostics, we are happy to offer you free live support via + If your problem cannot be solved by means of our system diagnostics, we are happy to offer you free live support via AnyDesk remote maintenance software. - This way, a support employee can connect online to your TUXEDO computer and solve the problem together with you. - Our support gets access to your system only temporarily and in your presence. NO personal data is collected! + This way, a support employee can connect online to your TUXEDO computer and solve the problem together with you. + Our support gets access to your system only temporarily and in your presence. NO personal data is collected! - Si votre problème ne peut pas être résolu par notre diagnostic système, nous sommes heureux de vous proposer notre support gratuit en direct via + Si votre problème ne peut pas être résolu par notre diagnostic système, nous sommes heureux de vous proposer notre support gratuit en direct via AnyDesk , logiciel de maintenance à distance. - Ainsi, un de nos employés de support peut se connecter en ligne sur votre ordinateur TUXEDO et résoudre le problème avec vous. - Notre support obtient l'accès à votre système uniquement de manière temporaire et en votre présence. AUCUNE donnée personnelle n'est connectée ! + Ainsi, un de nos employés de support peut se connecter en ligne sur votre ordinateur TUXEDO et résoudre le problème avec vous. + Notre support obtient l'accès à votre système uniquement de manière temporaire et en votre présence. AUCUNE donnée personnelle n'est connectée ! src/ng-app/app/support/support.component.html 120,122 - - Restore system - Restaurer le système - - src/ng-app/app/support/support.component.html - 141 - - - + - With our "fully automated installation", you can easily restore your Linux system to its delivery state within minutes and with a few clicks. - Thanks to the cloud-based data, you always get the latest system updates! The TUXEDO WebFAI Creator helps to create the required USB-Stick with only 3 clicks! + With our "fully automated installation", you can easily restore your Linux system to its delivery state within minutes and with a few clicks. + Thanks to the cloud-based data, you always get the latest system updates! The TUXEDO WebFAI Creator helps to create the required USB-Stick with only 3 clicks! - Avec notre "Fully Automated Installation" (système d'installation automatisée), vous pouvez restaurer votre système Linux à son état de livraison en quelques minutes et quelques clics. - Grâce aux données stockées dans le cloud, vous obtiendrez toujours les dernières mises-à-jour système ! Le Créateur WebFAI TUXEDO vous aide à créer une clé USB de secours en seulement trois clics ! + Avec notre "Fully Automated Installation" (système d'installation automatisée), vous pouvez restaurer votre système Linux à son état de livraison en quelques minutes et quelques clics. + Grâce aux données stockées dans le cloud, vous obtiendrez toujours les dernières mises-à-jour système ! Le Créateur WebFAI TUXEDO vous aide à créer une clé USB de secours en seulement trois clics ! src/ng-app/app/support/support.component.html @@ -1009,8 +1001,8 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 - On deactivate, CPU settings are not reset to default. Default settings need to be restored by hand or a system reboot. - Après désactivation, les paramètres du CPU ne sont pas réinitialisé. Les paramètres par défaut doivent être restaurés manuellement ou par un redémarrage du système. + On deactivate, CPU settings are not reset to default. Default settings need to be restored by hand or a system reboot. + Après désactivation, les paramètres du CPU ne sont pas réinitialisé. Les paramètres par défaut doivent être restaurés manuellement ou par un redémarrage du système. src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html 59 @@ -1048,6 +1040,14 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 79 + + Battery charging options + Options de chargement de la batterie + + src/ng-app/app/global-settings/global-settings.component.html + 124 + + Theme Thème @@ -1147,8 +1147,8 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 - This sets a one time shutdown time. It will be automatically cleared on next boot, or when selecting "Delete Time" below. - Réglage d'un compte à rebours d'extinction à usage unique. Il sera automatiquement supprimé au prochain redémarrage, ou si vous sélectionnez "Supprimer compte à rebours" ci-dessous. + This sets a one time shutdown time. It will be automatically cleared on next boot, or when selecting "Delete Time" below. + Programme une heure d'arrêt à usage unique. Elle sera automatiquement supprimé au prochain démarrage, ou en sélectionnant "Supprimer l'heure d'extinction" below. src/ng-app/app/shutdown-timer/shutdown-timer.component.html 21,22 @@ -1172,7 +1172,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Delete Time - Supprimer compte à rebours + Supprimer l'heure d'extinction src/ng-app/app/shutdown-timer/shutdown-timer.component.html 44 @@ -1241,12 +1241,12 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 - It looks like you are not using disk encryption. + It looks like you are not using disk encryption. Disk encryption can only be enabled during installation of your system. If you want to use it, you have to reinstall your TUXEDO using WebFAI. On the operating system selection screen choose an option ending in "crypt". Reinstalling your PC will wipe all data and programs stored on it! - Il semble que vous n'utilisez pas le chiffrement de disque. + Il semble que vous n'utilisez pas le chiffrement de disque. Le chiffrement de disque ne peut être activé qu'au moment de l'installation de votre système. Si vous voulez l'utiliser, vous devez réinstaller votre appareil en utilisant WebFAI. Sur l'écran de sélection de système d'exploitation, sélectionnez une option se terminant par "crypt". Réinstaller votre PC supprimera toutes les données et programmes présents sur celui-ci ! @@ -1471,7 +1471,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 - Please ensure that your Aquaris' watercooling tubes are plugged into your TUXEDO before pressing the 'Connect' button! + Please ensure that your Aquaris' watercooling tubes are plugged into your TUXEDO before pressing the 'Connect' button! Veuillez vous assurer que les tubes de watercooling de votre Aquaris sont bien branchés dans votre appareil avant d'appuyer sur le bouton "connecter" ! src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts @@ -1503,8 +1503,8 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 - Don't ask again - Ne pas demander à l'avenir + Don't ask again + Ne plus me demander src/ng-app/app/aquaris-control/aquaris-control.component.ts 391 @@ -1831,12 +1831,108 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 232 + + Full capacity + Pleine capacité + + src/ng-app/app/charging-settings/charging-settings.component.ts + 51 + + + + Reduced capacity + Capacité réduite + + src/ng-app/app/charging-settings/charging-settings.component.ts + 52 + + + + Stationary use + Usage stationnaire + + src/ng-app/app/charging-settings/charging-settings.component.ts + 53 + + + + This is the default setting. Fastest charging speed and 100% battery capacity for best possible runtimes. + Réglage par défaut. Vitesse de charge la plus rapide, et 100% de capacité pour une autonomie maximisée. + + src/ng-app/app/charging-settings/charging-settings.component.ts + 55 + + + + Reduced charging speed and battery capacity (~90 %) for better battery lifespan. + Vitesse de charge et capacité de batterie réduites (~90%) pour une longévité de batterie rallongée. + + src/ng-app/app/charging-settings/charging-settings.component.ts + 56 + + + + Very significant reduced charging speed and battery capacity (~80 %) for best possible battery lifespan. This is recommended if you use your TUXEDO almost only stationary connected to a wall outlet. + Vitesse de charge et capacité maximale très réduites (~80 %) pour une longévité de batterie maximisée. Recommandé si vous utilisez votre appareil de manière presque stationnaire sur chargeur. + + src/ng-app/app/charging-settings/charging-settings.component.ts + 57 + + + + Priorize battery charging speed + Prioriser la vitesse de charge + + src/ng-app/app/charging-settings/charging-settings.component.ts + 59 + + + + Priorize performance + Prioriser la performance + + src/ng-app/app/charging-settings/charging-settings.component.ts + 60 + + + + Fast battery charging is priorized at the expense of system performance. Once the battery is charged, full performance is available. + La vitesse de charge est priorisée par rapport aux performances. Quand la batterie sera chargée, les performances complètes seront à nouveau disponibles. + + src/ng-app/app/charging-settings/charging-settings.component.ts + 62 + + + + Performance is priorized over battery charging speed. Under high system load charging speed is reduced for best performance. At low loads full charging speed is available. + La performance est priorisée sur la vitesse de charge. En cas de forte charge de calcul la vitesse de charge est réduite pour maintenir les meilleures performances. En cas de charge de calcul faible la pleine vitesse de charge est disponible. + + src/ng-app/app/charging-settings/charging-settings.component.ts + 63 + + + + Charging profiles + Profils de charge + + src/ng-app/app/charging-settings/charging-settings.component.html + 19 + + + + USB-C charging options (Power Delivery DC-In) + Options de charge via USB-C + + src/ng-app/app/charging-settings/charging-settings.component.html + 37 + + Quiet Silencieux src/ng-app/app/utils.service.ts - 246 + 247 @@ -1844,7 +1940,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Performances réduites pour tâches de bureau légères, pour une ventilation très silencieuse et une consommation minimale. src/ng-app/app/utils.service.ts - 247 + 248 @@ -1852,7 +1948,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Bureau et Multimédias src/ng-app/app/utils.service.ts - 251 + 252 @@ -1860,7 +1956,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Performances moyennes pour tâches de bureau plus exigentes ou utilisation multimédias et ventilation silencieuse. src/ng-app/app/utils.service.ts - 252 + 253 @@ -1868,7 +1964,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Performances élevées src/ng-app/app/utils.service.ts - 256 + 257 @@ -1876,7 +1972,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Performances élevées pour jeu-vidéo et tâches exigentes, en échange d'un bruit de ventilation de moyen à élevé, et de températures supérieures. src/ng-app/app/utils.service.ts - 257 + 258 @@ -1884,7 +1980,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Economie d'énergie' src/ng-app/app/utils.service.ts - 261 + 262 @@ -1892,7 +1988,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Consommation la plus basse possible et ventilation silencieuse, en échange de performances très faibles. src/ng-app/app/utils.service.ts - 262 + 263 @@ -1900,7 +1996,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Défaut src/ng-app/app/utils.service.ts - 267 + 268 @@ -1908,15 +2004,15 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Performances maximales au dépends d'un bruit et de températures plus élevés. src/ng-app/app/utils.service.ts - 268 + 269 Cool and breezy - Frais et tranquille + Brise tranquille src/ng-app/app/utils.service.ts - 272 + 273 @@ -1924,7 +2020,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Puissance réduite au profit de faibles températures et d'une ventilation silencieuse. src/ng-app/app/utils.service.ts - 273 + 274 @@ -1932,7 +2028,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Economie d'énergie src/ng-app/app/utils.service.ts - 277 + 278 @@ -1940,7 +2036,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Performances très faibles au profit de la consommation la plus basse possible et ventilation silencieuse. src/ng-app/app/utils.service.ts - 278 + 279 @@ -1977,7 +2073,7 @@ Numéro de registre commercial - Partie B du registre commercial 27755 Battery - Batterie + Batterie src/ng-app/app/state.service.ts 77 From 015ec76048cf37d576e775a3bd78769cfce7bf93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: victormltc Date: Thu, 19 Jan 2023 16:32:45 +0100 Subject: [PATCH 4/4] added french icon, even though its not used --- src/ng-app/app/utils.service.ts | 2 +- src/ng-app/assets/images/french.svg | 91 +++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 92 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 src/ng-app/assets/images/french.svg diff --git a/src/ng-app/app/utils.service.ts b/src/ng-app/app/utils.service.ts index ccc816a4..42f21810 100644 --- a/src/ng-app/app/utils.service.ts +++ b/src/ng-app/app/utils.service.ts @@ -43,7 +43,7 @@ export class UtilsService { private languagesMenuArray = [ { id: 'en', label: 'English', img: 'english.svg' }, { id: 'de', label: 'Deutsch', img: 'german.svg' }, - { id: 'fr', label: 'Français', img: 'german.svg' } + { id: 'fr', label: 'Français', img: 'french.svg' } ]; private languageMap; diff --git a/src/ng-app/assets/images/french.svg b/src/ng-app/assets/images/french.svg new file mode 100644 index 00000000..fc539a5e --- /dev/null +++ b/src/ng-app/assets/images/french.svg @@ -0,0 +1,91 @@ + +image/svg+xml