Skip to content

Conversation

@RickBrice
Copy link

No description provided.


### APPROACH_SLAB
Iis part of bridge abutment providing transition from embankment to the bridge
An approach slab is a reinforced or prestressed reinforced concrete slab providing transition from embankment to the bridge
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ISO has some requirements about non-circular and substitutable noun phrases

Suggested change
An approach slab is a reinforced or prestressed reinforced concrete slab providing transition from embankment to the bridge
reinforced or prestressed reinforced concrete slab providing transition from embankment to the bridge

I'm also a bit in doubt whether it's wise/good/correct/necessary to add material characteristics to the definition (but not my domain of expertise).

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I too am a bit in doubt whether it's wise/good/correct/necessary to add material characteristics - I was just following the format of TRACKSLAB.

The main issue is misspelling "Iis"

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants