Skip to content

Conversation

@janvanicek
Copy link

Fix Czech translation placeholder validation errors

Description

Fixed placeholder names in the Czech translation file (cs.json) for the automation_unknown_service_references issue. The placeholder variable names were incorrectly translated to Czech ({automatizace}, {upravit}, {služby}, {automatizaci}) instead of remaining in English ({automation}, {edit}, {services}), which caused translation validation failures.

Motivation and Context

This change fixes translation validation errors that were occurring during the build process:

Validation of translation placeholders for localized (cs) string component.spook.issues.automation_unknown_service_references.description failed: ({'automatizace', 'služby', 'entity_id', 'upravit'} != {'edit', 'automation', 'entity_id', 'services'})
Validation of translation placeholders for localized (cs) string component.spook.issues.automation_unknown_service_references.title failed: ({'automatizaci'} != {'automation'})

How has this been tested?

The translation validation was run after the fix, confirming that the placeholder names now match the expected English keys and no validation errors are raised for the Czech translation file.

Screenshots (if appropriate):

N/A - This is a translation file fix with no visual changes.

Types of changes

  • Bug fix (non-breaking change which fixes an issue)
  • New feature (non-breaking change which adds functionality)
  • Breaking change (fix or feature that would cause existing functionality to not work as expected)
  • Other

Checklist

  • My code follows the code style of this project.
  • My change requires a change to the documentation.
  • I have updated the documentation accordingly.

@sonarqubecloud
Copy link

@coderabbitai
Copy link

coderabbitai bot commented Oct 13, 2025

📝 Walkthrough

Walkthrough

Updated Czech translation entries in custom_components/spook/translations/cs.json, changing placeholder tokens within the automation_unknown_service_references strings from Czech terms to English-like keys (e.g., automatizace→automation, upravit→edit, služby→services). No other files or logic were modified.

Changes

Cohort / File(s) Summary of Changes
Translations
custom_components/spook/translations/cs.json
Adjusted placeholders in automation_unknown_service_references strings: replaced Czech tokens with English-like keys ({automatizace}{automation}, {upravit}{edit}, {služby}{services}); retained {entity_id}; updated title accordingly. No structural or control-flow changes.

Estimated code review effort

🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~3 minutes

Possibly related PRs

Suggested labels

bugfix

Poem

A bunny taps keys with gentle might,
Swapping braces, left to right.
From české tags to English cue,
The strings now point just what to do.
Hop, hop—translations neat,
Carrots earned for tidy feat! 🥕🐇

Pre-merge checks and finishing touches

✅ Passed checks (3 passed)
Check name Status Explanation
Title Check ✅ Passed The title clearly and concisely summarizes the main change by stating that placeholder names in the Czech translation are being corrected, which matches the actual changes in the pull request.
Description Check ✅ Passed The description directly addresses the changes made to fix placeholder validation errors in the Czech translation file, explains the cause, the fix, and how it was tested, which aligns with the actual changes.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changes. Docstring coverage check skipped.
✨ Finishing touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Post copyable unit tests in a comment

📜 Recent review details

Configuration used: CodeRabbit UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 6195c51 and ffc2c95.

📒 Files selected for processing (1)
  • custom_components/spook/translations/cs.json (1 hunks)

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

@janvanicek janvanicek changed the title fix(translations): correct placeholder names in Czech translation Correct placeholder names in Czech translation Oct 13, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant