Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
26 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
c82bf83
Added translation using Weblate (Malayalam)
nafeesathraffa Feb 20, 2026
9ff8420
Translated using Weblate (Malayalam)
nafeesathraffa Feb 20, 2026
3af1928
Translated using Weblate (Malayalam)
nafeesathraffa Feb 20, 2026
0aaa438
Translated using Weblate (Malayalam)
nafeesathraffa Feb 21, 2026
31f7c6c
Translated using Weblate (Malayalam)
nafeesathraffa Feb 21, 2026
84676d0
Translated using Weblate (Malayalam)
nafeesathraffa Feb 22, 2026
9bb97dc
Translated using Weblate (Malayalam)
nafeesathraffa Feb 22, 2026
bfab35a
Added translation using Weblate (Urdu)
4Batul Feb 24, 2026
9f050f3
Translated using Weblate (Urdu)
4Batul Feb 24, 2026
8729d24
Translated using Weblate (Urdu)
4Batul Feb 24, 2026
90a4737
Translated using Weblate (Urdu)
4Batul Feb 26, 2026
ab7c8ee
Translated using Weblate (Urdu)
4Batul Feb 26, 2026
38180c7
Translated using Weblate (Urdu)
4Batul Feb 26, 2026
bdb729f
Translated using Weblate (Malayalam)
aaagrud Feb 27, 2026
7e11fc3
Translated using Weblate (Malayalam)
aaagrud Feb 27, 2026
9bfc057
Translated using Weblate (Urdu)
4Batul Feb 28, 2026
07bcdbe
Translated using Weblate (Urdu)
4Batul Feb 28, 2026
fd49c5b
Translated using Weblate (Urdu)
4Batul Feb 28, 2026
b4112ec
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
AD1211X Mar 7, 2026
eaf3590
Translated using Weblate (Russian)
marikadu Apr 9, 2026
cf1ad21
Translated using Weblate (Russian)
marikadu Apr 9, 2026
5885e17
Added translation using Weblate (Nepali)
sinsfired Apr 14, 2026
73c7fa0
Translated using Weblate (Nepali)
sinsfired Apr 14, 2026
2c4284e
Translated using Weblate (Nepali)
sinsfired Apr 14, 2026
78046de
Update symptoms dialog title in Malayalam strings
EmmaTellblom May 1, 2026
5633c80
Remove placeholder from symptoms dialog title
EmmaTellblom May 1, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
147 changes: 147 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ml/strings.xml

Large diffs are not rendered by default.

9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ne/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">मेन्सिनेटर</string>
<string name="previous">अघिल्लो</string>
<string name="period_button">महिनावारी</string>
<string name="symptoms_button">लक्षण</string>
<string name="ovulation_button">ओभुलेशन</string>
<string name="settings_page">सेटिङ</string>
</resources>
8 changes: 6 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -134,10 +134,10 @@
<string name="our_story_header">Наша история</string>
<string name="our_story">Мы - две женщины, которым надоело продавать свои данные крупным корпорациям. Наше приложение хранит все ваши данные локально на вашем устройстве, и у нас нет к ним никакого доступа.\nМы ценим вашу конфиденциальность и не сохраняем и не передаем никакую личную информацию. С момента запуска этого приложения мы выросли и теперь у нас есть свой собственный сервер Discord с людьми, которые увлечены этим приложением и хотят помочь нам!\n\nПрисоединяйтесь к нам в Discord здесь: https://discord.gg/tHA2k3bFRN</string>
<string name="disclaimer_header">Отказ от ответственности:</string>
<string name="disclaimer">• Это проект для хобби и не предназначен для использования в медицинских целях. Мы просто делаем это для собственных нужд. Но мы приветствуем идеи и пожелания. Присоединяйтесь к нам в Discord или пишите нам на почту:\nmensinator.app@gmail.com</string>
<string name="disclaimer">• Это хобби-проект и не предназначен для использования в медицинских целях. Мы просто делаем это для собственных нужд. Но мы приветствуем идеи и пожелания. Присоединяйтесь к нам в Discord или пишите нам на почту:\nmensinator.app@gmail.com</string>
<!-- Universal/ Repeated Strings -->
<string name="close_button">Закрыть</string>
<string name="data_settings">Бекап</string>
<string name="data_settings">Резервное копирование</string>
<string name="data">Данные</string>
<string name="Import">Импорт</string>
<string name="data_export">Экспорт</string>
Expand All @@ -156,4 +156,8 @@
<string name="warning">Предупреждение</string>
<string name="luteal_calculation_message">В этом расчёте используется ваше количество лютеиновых дней (дни от овуляции до периода менструации) для прогнозирования вашего следующей менструации.\nЧтобы это работало, вам нужно отслеживать свои овуляции в приложении и иметь запись как минимум трёх овуляций в истории.\nЕсли вы не уверены в этой настройке то выключите её или присоединяйтесь к нашему чату в Discord, чтобы обратиться за помощью.\nЕсли критериев недостаточно то прогноз не сработает.\nЭтот расчёт хорош если у вас нерегулярные овуляции но довольно постоянное количество лютеиновых дней.</string>
<string name="select_source">Выберите источник приложения</string>
<string name="widget_days_until_period_no_label">Дни до месячных, без названия</string>
<string name="widget_days_until_period_with_label">Дней до месячных, с названием</string>
<string name="widget_period_abbreviation">М</string>
<string name="widget_ovulation_abbreviation">О</string>
</resources>
147 changes: 147 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ur/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,147 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">مینسنٹریٹر</string>
<string name="next">اگلا</string>
<string name="period_button">حیض</string>
<string name="symptoms_button">علامات</string>
<string name="ovulation_button">بیضہ دانی کا اخراج</string>
<string name="period_button_not_selected">اندراج حیض</string>
<string name="ovulation_button_selected">بیضہ دانی کا اخراج ہٹائں</string>
<string name="ovulation_button_not_selected">بیضہ دانی کا اخراج اندراج کریں</string>
<string name="empty_click_alert">رکھنے یا ہٹانے کے لئے کوئ تاریخ نہیں</string>
<string name="previous">پچھلا</string>
<string name="successfully_saved_alert">تبدیلیاں کامیابی سے محفوظ ہوچکی ہیں</string>
<string name="no_data_selected">تاریخ کا انتخاب نہیں کیا گیا</string>
<string name="only_day_alert">بیضہ دانی کا اخراج فقط ایک دن پوسکتا ہے!</string>
<string name="success_saved_ovulation">بیضہ دانی کا اخراج کامیابی سے محفوظ ہوچکا ہے</string>
<string name="no_date_selected_ovulation">بیضہ دانی کے اخراج کی تاریخ انتخاب نہیں کی</string>
<string name="home_page">گھر</string>
<string name="statisic_page">شماریات</string>
<string name="symptoms_page">علامات</string>
<string name="settings_page">ترتیبات</string>
<string name="delete_symptom">علامات ہٹایں</string>
<string name="delete_question">کیا آپ واقعی اس علامت کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟</string>
<string name="delete_button">ہٹادیں</string>
<string name="app_settings">ایپ کی ترتیبات</string>
<string name="colors">رنگ</string>
<string name="period_color">حیض</string>
<string name="selection_color">انتخاب کریں</string>
<string name="period_selection_color">انتخاب ِحیض</string>
<string name="expected_period_color">توقع حیض</string>
<string name="ovulation_color">بیضہ دانی کا اخراج</string>
<string name="expected_ovulation_color">بیضہ دانئی کے اخراج کی توقع</string>
<string name="reminders">یاددہانیاں</string>
<string name="days_before_reminder">یاددہانی سے قبل ایام</string>
<string name="period_notification_title">حیض کے لئے اطلاعی پیغام</string>
<string name="period_notification_message">اپکی ماہواری شروع ہونے والی ہے</string>
<string name="change_text">متن بدلیں</string>
<string name="other_settings">دیگر ترتیبات</string>
<string name="period_history">تاریخ ِحیض</string>
<string name="ovulation_history">بیضہ دانی کے اخراج کی تاریخ</string>
<string name="language">زبان</string>
<string name="change_language">زبان بدلیں</string>
<string name="screen_protection">سکرین شوٹ منع ہیں</string>
<string name="close">بند</string>
<string name="save">محفوظ</string>
<string name="warning">انتباہ</string>
<string name="color_red">سرخ لال</string>
<string name="color_green">سبز</string>
<string name="color_blue">نیلا</string>
<string name="color_yellow">زرد /پیلا</string>
<string name="color_cyan">‬فیروزی</string>
<string name="color_black">سیاہ</string>
<string name="color_white">سفید</string>
<string name="color_darkgray">گہرا سرمئی</string>
<string name="color_gray">ہلکا سرمئی</string>
<string name="statistics_title">شماریات</string>
<string name="period_button_selected">حہض ہٹایں</string>
<string name="next_period_start_past">اگلی ماہواری کی توقع:</string>
<string name="next_period_start_future">اگلی ماہواری کی توقع:</string>
<string name="ovulation_count">بہضہ دانی کے اخراج کا</string>
<string name="average_ovulation_day">اوسط بیضہ دانی کے اخراج کا دن:</string>
<string name="next_predicted_ovulation">اگلی بیضہ دانی کے اخراج کی توقع:</string>
<string name="next_predicted_ovulation_default">-</string>
<string name="days">ایام</string>
<string name="symptoms_dialog_title">کے لئے علامات</string>
<string name="create_new_symptom_button">ننئ علامت کا اندراج کریں</string>
<string name="save_symptoms_button">علامت محفوظ کریں</string>
<string name="heavy">تیز بہاوء</string>
<string name="medium">درمیانی بہاوء</string>
<string name="light">حلکا ماہواری</string>
<string name="create_new_symptom_dialog_title">نئ علامت کا اندراج کریں</string>
<string name="symptom_name_label">علامت کا نام</string>
<string name="save_button">محفوظ</string>
<string name="calendar_title">تقویم</string>
<string name="mon">پیر</string>
<string name="tue">منگل</string>
<string name="wed">بدھ</string>
<string name="thu">جمعرات</string>
<string name="fri">جمع</string>
<string name="sat">ہفتہ</string>
<string name="sun">اتوار</string>
<string name="january">جنوری</string>
<string name="february">فروری</string>
<string name="march">مارچ</string>
<string name="april">اپریل</string>
<string name="may">مئ</string>
<string name="june">جون</string>
<string name="july">جولائ</string>
<string name="august">اگست</string>
<string name="september">ستمبر</string>
<string name="october">اکتوبر</string>
<string name="november">نومبر</string>
<string name="december">دسمبر</string>
<string name="export_import_title">برامد/درامد ڈیٹا</string>
<string name="export_button">برامد</string>
<string name="import_button">درامد</string>
<string name="import_success_toast">فائل کامیابی سے درامد ہوچکی پے</string>
<string name="import_failure_toast">فائل درامد نہیں ہوسکی</string>
<string name="export_path_label">فائل برامد کی پے: %1$s</string>
<string name="manage_symptoms">علامات کی ترتیب</string>
<string name="faq_title">عام تور پر پوچھے جانے والے سوالات</string>
<string name="user_manual_header">رہنمائ کتابچہ</string>
<string name="how_to_use">استعمال کا طریقہ:</string>
<string name="select_dates">• تاریخ کا انتخاب: انتخاب یا اخراج کرنے کے لئےتاریخ پر ٹیپ کریں۔</string>
<string name="add_or_remove_dates">• حیض کےلئے تاریخ اندراج اخراج کریں: تاریخ کے انتخاب کے بعد \' تاریخ کا اندراج یا اخراج\' بٹن کو دبائیں۔</string>
<string name="symptoms">• علامات: انتخاب کردہ تاریخ پر علامات دیکھنے یا اندراج کے لئے \'علامات\' کے بٹن کو دبائیں۔</string>
<string name="ovulation">• بیضہ دانی کا اخراج: ایک تاریخ کا انتخاب کریں اور «بیضہ دانی کے اخراج» کے بٹن کو دبائیں ۔ ہٹانے کے لئے، تاریخ کا انتخاب کریں اور دوبارہ بٹن دبائیں۔</string>
<string name="statistics">• شماریات: نیچے دیئے گئے مینیو پر شماریات کو کلک کرکے انتخاب کریں۔</string>
<string name="features_coming_soon">جلد آنے والی خصوصیات:</string>
<string name="upcoming_features">• ایپ کی ڈولپمنٹ کے حوالے سے ‍ہمارے گٹھب کا دورہ کریں!</string>
<string name="our_story_header">ہماری کہانی</string>
<string name="our_story">ہم دو عورتیں ہیں جو بڑی کورپریشنس کے ہمارے ڈیٹا بیچنے سے تھک چکی تھیں۔ ہمارا ایپ تمام ڈیٹا مقامی طور پر آپکے موبائیل میں محفوظ ہوتا ہے اور ہمیں اس تک رسائی حاصل نہیں۔\n ہم آپکی رازداری کی قدر کرتے ہیں اور کوئی ذاتی معلومات محفوظ یا بانٹتے نہیں ہیں۔ اس ایپ کو لانچ کرنے کے بعد سے ہم مزید بڑھ چکے ہیں اور اب ہمارا اپنا ڈسکورڈ سرور بھی ہے جہاں لوگ اس ایپ کے حوالے سے پرجوش ہیں اور ہماری اور مدد کرنا چاہتے ہیں۔\n\nیہاں سے ہمارے ڈسکورڈ سرور میں شامل ہوں: https://discord.gg/tHA2k3bFRN</string>
<string name="disclaimer_header">دستبردار:</string>
<string name="disclaimer">• یہ ایک مشغولیہ پروجیکٹ ہے اور طبی استعمال کے لئے نہیں ہے۔ ہم اسے فقط اپنی ضروریات کے لئے کر رہے ہیں۔ لیکن ہم درخواست خیالات اور نظریات کو خوشآمد کرتے ہیں۔ ڈسکورڈ پر ہمارے ساتھ شامل ہوں یا ہمیں ا ِی میل کریں:\nmensinator.app@gmail.com</string>
<string name="widget_days_until_period_no_label">حیض آنے تک ایام، غیر لیبل</string>
<string name="widget_days_until_period_with_label">حیض آنے تک ایام، لیبل کے ساتھ</string>
<string name="widget_period_abbreviation">ح</string>
<string name="widget_ovulation_abbreviation">ب</string>
<string name="close_button">بند</string>
<string name="data_settings">بیک اپ</string>
<string name="data">محفوظ ڈیٹا</string>
<string name="select_file_button">انتخاب</string>
<string name="about_app">ایپ کے بارے میں</string>
<string name="rename_symptom">علامت کا نام بدلیں</string>
<string name="color_magenta">میجنٹا آتشی گلابی</string>
<string name="period_count">حیض کی نظرداری:</string>
<string name="cancel_button">بند کریں</string>
<string name="select_source">ایپ سورس کا انتخاب کریں</string>
<string name="Import">درآمد</string>
<string name="data_export">برآمد</string>
<string name="select_file">فائیل درآمد کرنے کے لئے انتخاب کریں</string>
<string name="import_export_data">ڈیٹا درامد برآمد کریں</string>
<string name="import_data">ڈیٹا درامد کریں</string>
<string name="export_data">ڈیٹا برآمد کریں</string>
<string name="average_period_length">اوسط حیظ:</string>
<string name="average_cycle_length">اوسط دورانیہ:</string>
<string name="average_luteal_length">اوسط لوٹئیل پھیز کا دورانیہ:</string>
<string name="import_dialog_message">ڈیٹا درآمد کرنے کے لئے فائیل کا انتخاب کریں۔</string>
<string name="import_path_label">درامد کی جگاہ:%1$s</string>
<string name="export_dialog_message">تقویم کے اندراج،علامات اور دیگر ڈیٹا برآمد کرنے کے لئے جگاہ کا انتخاب کریں۔</string>
<string name="luteal_phase_calculation">لوٹئیل پھیز کا حساب</string>
<string name="cycle_numbers_show">دور کے شمار دکھائیں</string>
<string name="export_success_toast">%1$s برآمد ہوچکا ہے</string>
<string name="luteal_calculation_message">یہ حساب آپ کی اگلی ماہواری کی پیشین گوئی کرنے کے لیے آپ کے luteal دنوں (بیضہ دانی کے اخراج سے لے کر ماہواری تک کے دن) کا استعمال کرے گا۔\n اس کے کام کرنے کے لیے، آپ کو ایپ میں اپنے بیضہ دانی کے اخراج کو ٹریک کرنا ہوگا اور تاریخ میں کم از کم تین بیضہ دانی کے اخراج کی ضرورت ہے۔\n اگر آپ کو اس ترتیب کے بارے میں یقین نہیں ہے، تو اسے آف کریں یا مدد طلب کرنے کے لیے ہمارے ڈسکورڈ سرور میں شامل ہوں۔\n اگر معیار پر پورا نہیں اترا تو پیشین گوئی کام نہیں کرے گی۔\n یہ حساب اچھا ہے اگر آپ کا بیضہ دانی کا اخراج بے قاعدہ ہیں لیکن کافی تعداد میں لیوٹیل دن ہیں۔</string>
<string name="import_export">برامد/درامد:نیچے دئے گئے مینیو میں ترتیبات کے بٹن پر کلک کریں اور ترتیبات میں نیچے جائیں۔ درامد/برامد کے بٹن پر کلک کریں اپنا ڈیٹا درامد یا برامد کرنے کے لئے۔ اپنا ڈیٹا نئے موبائل میں لانے کے لئے یہ کرنا لازمی ہے!</string>
<string name="calculations">•حسابات:\nماہواری کا حساب اوسط سائیکل کی لمبائی اور حیض کی لمبائی پر مبنی ہے۔\nحیض کا حساب اوسط لوٹیئل پھیز سے لگایا جاسکتا ہے۔ یہ حساب پھر اخری پانچ سائیکل کو دیکھ کر ایک اوسط لوٹیئل پھیز بنائے گا اور اس کخ مدد سے حیض کا حساب کروگا۔ یہ ترتیبات میں شروع ہے۔\nبیضہ دانی کے اخراج کا حساب اوسط بیضہ دانی کھ اخراج کے سائیکل کی لمبائی سے لگایا جاتا ہے۔</string>
</resources>
Loading
Loading