Restructure Arabic localization resources and change AppLanguage behaviour#2352
Open
adlifarizi wants to merge 3 commits into
Open
Restructure Arabic localization resources and change AppLanguage behaviour#2352adlifarizi wants to merge 3 commits into
adlifarizi wants to merge 3 commits into
Conversation
…or the Arabic resource directory
…anguage enum and remove legacy translation keys
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This PR is a continuation of #2347. Please review and merge that PR first.
Summary
Restructured Arabic string resources to follow the new localization format and added Arabic language support in
AppLanguage.kt.Added the Beta 0.7.5 changelog to all localizations, except Italian and French, as those are already covered in Update Strings to show beta 7.5 #2347.
Updated
AppLanguage.ktto use hardcoded native language names instead of localized/translatable language names.This change prevents language names from being translated in each localization, making language selection more intuitive and helping users easily switch back if they accidentally change the app language. It also simplifies the localization workflow, as adding a new language no longer requires introducing its name string across every existing localization.