Skip to content
Open
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
20 changes: 10 additions & 10 deletions Patch104pZH/GameFilesEdited/Data/generals.str
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -56788,18 +56788,18 @@ END
// Patch104p @fix xezon 20/08/2023 Improves wording for US, ES, IT, BP. (#2261)

CONTROLBAR:ToolTipChinaBuildHelix
US: "Heavy lift transport\nCan upgrade with base defense structures and Napalm Bomb\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. rocket soldiers, anti-air defenses"
US: "Heavy lift transport\nCan upgrade with base defense structures and Napalm Bombs\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. rocket soldiers, anti-air defenses"
DE: "Transporthubschrauber.\nKann mit Abwehreinrichtungen und Napalmbomben bestückt werden.\n\nStärken: Panzer und leichte Fahrzeuge\nSchwächen: Raketen-Bots und Flugabwehrgeschütze"
FR: "Véhicule de transport lourd.\nPeut être amélioré avec des bombes au napalm et des structures défensives standard.\n\nEfficace contre les chars et les véhicules légers.\nVulnérable face à l'infanterie armée de missiles et aux défenses antiaériennes."
ES: "Transporte elevador pesado.\nSe puede actualizar con estructuras de defensa de base y bomba de napalm.\n\nPotente contra tanques, vehículos ligeros\nDébil contra infantería con misiles, defensas antiaéreas"
IT: "Trasporto pesante.\nPuò essere potenziato con strutture di difesa della base e bomba al napalm.\n\nEfficace contro carri armati, veicoli leggeri.\nDebole contro fanteria con missili, difese contraerea."
KO: "대형 수송기입니다.\n기지 방어 시설과 네이팜탄으로 업그레이드합니다.\n\n탱크,경장비 차량에 강합니다.\n미사일로 무장한 보병, 대공 방어 시설에 약합니다."
ZH: "重型運輸機。\n可以升級防禦、汽油彈。\n\n對坦克、輕型載具傷害嚴重\n對裝甲飛彈步兵、制空防禦傷害輕微"
BP: "Transporte Aéreo Pesado.\nPode ser atualizado com Estruturas de Defesa de Base e Bomba de Napalm.\n\nEficiente contra Tanques, Veículos Leves\nVulnerável contra Infantaria com Mísseis, Defesas Antiaéreas"
PL: "Ciężki transportowiec.\nMożna go wyposażyć w jeden z trzech systemów obronnych i bombę napalmową.\n\nSilny przeciwko czołgom, lekkim pojazdom\nSłaby przeciwko piechocie piechocie rakietowej, obronie przeciwlotniczej"
RU: "Тяжелый транспортный вертолёт\nМожет быть улучшен для обороны или поддержки, а также для сброса Бомб с Напалмом\n\nЭффективен против танков и легкой пехоты\nСлаб против пехоты вооруженной ракетами и систем ПВО"
AR: "ﻞﯿﻘﺜﻟا ﺪﻌﺼﻤﻟا ﻞﻘﻧ\nﻢﻟﺎﺑﺎﻨﻟا ﺔﻠﺒﻨﻗو ﺔﯿﺳﺎﺳﻷا عﺎﻓﺪﻟا ﺐﯿﻛاﺮﺘﺑ تﺎﯿﻗﺮﺗ\n\nﺔﻔﯿﻔﺨﻟا تﺎﺑﺮﻌﻟا و تﺎﺑﺎﺑﺪﻟا ﺪﺿ يﻮﻗ\nيﻮﺠﻟا عﺎﻓﺪﻟاو ﻲﺟ ﻲﺑ رﻷا ﺦﻳراﻮﺻ ﺪﺿ ﻒﯿﻌﺿ"
UK: "Важкий транспортний вертоліт\nМожуть бути встановлені захисні споруди та Бомби з напалмом\n\nСильний проти танків та легкої піхоти\nСлабкий проти піхоти озброєної ракетами та систем ППО бази"
ES: "Transporte pesado\nSe puede mejorar con estructuras de defensa de base y bombas de napalm\n\nFuerte contra tanques, vehículos ligeros\nDébil contra soldados con cohetes, defensas antiaéreas"
IT: "Trasporto pesante\nPuò essere potenziato con strutture di difesa di base e bombe al napalm\n\nForte contro carri armati, veicoli leggeri\nDebole contro soldati missilistici, difese antiaeree."
KO: "중량물 운반\n기지 방어 구조물 및 나팜탄으로 업그레이드 가능\n\n전차, 경차량에 강함\n로켓병, 대공방어에 약함."
ZH: "重型運輸\n可以升級基地防禦結構和凝固汽油彈\n\n對抗坦克、輕型車輛較強\n對抗火箭兵、防空防禦較弱"
BP: "Transporte de carga pesada\nPode ser atualizado com estruturas de defesa de base e bombas de napalm\n\nForte contra tanques, veículos leves\nFraco contra soldados de foguetes, defesas antiaéreas"
PL: "Ciężki transportowiec\nMożna go ulepszyć w systemy obronne i bombę napalmową\n\nSilny przeciwko czołgom, lekkim pojazdom\nSłaby przeciwko piechocie rakietowej, obronie przeciwlotniczej"
RU: "Тяжелый транспортный вертолёт\nМогут быть установлены защитные сооружения и Бомбы с напалмом\n\nСильна против танков и лёгкой пехоты\nСлаба против пехоты вооруженной ракетами и систем ПВО базы"
AR: "Heavy lift transport\nCan upgrade with base defense structures and Napalm Bombs\n\nStrong vs. tanks, light vehicles\nWeak vs. rocket soldiers, anti-air defenses"
UK: "Важкий транспортний вертоліт\nМожуть бути встановлені захисні споруди та Бомби з напалмом\n\nСильна проти танків та легкої піхоти\nСлаба проти піхоти озброєної ракетами та систем ППО бази"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
UK: "Важкий транспортний вертоліт\nМожуть бути встановлені захисні споруди та Бомби з напалмом\n\nСильна проти танків та легкої піхоти\nСлаба проти піхоти озброєної ракетами та систем ППО бази"
UK: "Важкий транспортний вертоліт\nМожуть бути встановлені захисні споруди та Бомби з напалмом\n\nСильний проти танків та легкої піхоти\nСлабкий проти піхоти озброєної ракетами та систем ППО бази"

END

// Patch104p @fix xezon 26/07/2023 Corrects strength and weakness sentences for all languages. (#2149) (#2519)
Expand Down