Standardize spelling to American English #9804
Open
+49
−49
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
According to DRF language-style the documentation should follow the american english style.
But I have found some British style words or inconsistent spellings like
behaviour,customise,initialise,e-mail,Sub-classesin the docs. In this PR I have modified them to DRF style.I have touched 26 files. and I can understand this is relatively large change. I'm not sure whether DRF team will like my approach or not. but if anything is there I'm happy to adjust.
Note:
highlight.pack.jswere intentionally not modified.