Skip to content
This repository was archived by the owner on May 23, 2025. It is now read-only.
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
35 changes: 22 additions & 13 deletions app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -158,10 +158,10 @@
<string name="description_post_favourited">Уподобано</string>
<string name="title_favourited_by">Вподобали</string>
<plurals name="favs">
<item quantity="one"><b>%1$s</b> вподобання</item>
<item quantity="few"><b>%1$s</b> вподобання</item>
<item quantity="many"><b>%1$s</b> вподобань</item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> вподобань</item>
<item quantity="one">%1$s вподобання</item>
<item quantity="few">%1$s вподобання</item>
<item quantity="many">%1$s вподобань</item>
<item quantity="other">%1$s вподобань</item>
</plurals>
<string name="notification_favourite_description">Сповіщати про вподобання кимось дописів</string>
<string name="action_hide_media">Сховати медіа</string>
Expand Down Expand Up @@ -484,10 +484,10 @@
<string name="description_post_bookmarked">Додано до закладок</string>
<string name="description_post_reblogged">Поширено</string>
<plurals name="reblogs">
<item quantity="one"><b>%1$s</b> поширення</item>
<item quantity="few"><b>%1$s</b> поширення</item>
<item quantity="many"><b>%1$s</b> поширень</item>
<item quantity="other"><b>%1$s</b> поширень</item>
<item quantity="one">%1$s поширення</item>
<item quantity="few">%1$s поширення</item>
<item quantity="many">%1$s поширень</item>
<item quantity="other">%1$s поширень</item>
</plurals>
<string name="pin_action">Прикріпити</string>
<string name="unpin_action">Відкріпити</string>
Expand Down Expand Up @@ -679,11 +679,13 @@
<string name="about_copy">Скопіювати версію та відомості про пристрій</string>
<string name="about_copied">Версію та відомості про пристрій скопійовано</string>
<string name="list_exclusive_label">Сховати з домашньої стрічки</string>
<string name="help_empty_conversations">Тут розміщено ваші <b>приватні повідомлення</b>; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM). \u0020
\n \u0020
\nОсобисті повідомлення створюються шляхом налаштування видимості {{public}} допису на {{mail}} <i>Особистий</i> і згадування в тексті одного або кількох користувачів. \u0020
\n \u0020
\nНаприклад, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку створення [iconics gmd_edit] і змінити видимість.</string>
<string name="help_empty_conversations">Тут розміщено ваші <b>приватні повідомлення</b>; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM).
\n
\nОсобисті повідомлення створюються шляхом налаштування видимості {{public}} допису на {{mail}} <i>Особистий</i> і згадування в тексті одного або кількох користувачів.
\n
\nНаприклад, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку {{edit}} і змінити видимість.
\n
\nЗауважте, що повідомлення у Fediverse не захищені наскрізним шифруванням. Не діліться конфіденційною інформацією.</string>
<string name="error_media_playback">Не вдалося відтворити: %1$s</string>
<string name="dialog_delete_filter_text">Видалити фільтр \'%1$s\'?</string>
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Видалити</string>
Expand Down Expand Up @@ -815,4 +817,11 @@
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="confirm_dismiss_caption">Відкинути зміну підписання?</string>
<string name="reblog_privacy_unlisted_description">Те саме, що й публічні, але вони ніколи не будуть показані в публічних стрічках</string>
<string name="filter_action_blur">Розмити</string>
<string name="filter_description_blur">Сховати медіа за попередженням</string>
<string name="reblog_privacy_public_description">Усі можуть бачити що ви поширили</string>
<string name="reblog_privacy_followers_only_description">Лише ваші підписники бачитимуть що ви поширили</string>
<string name="reblog_confirm">Поширити цей допис?</string>
<string name="favourite_confirm">Додати допис до вподобань?</string>
</resources>