Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
358 changes: 358 additions & 0 deletions Languages/Basque.isl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,358 @@
; *** Inno Setup version 6.0.0+ Basque (Euskara) messages ***
;
; Maintained by Iker Ocio Zuazo ([email protected])
; Basque.isl version 1.0 (20250621)
; Default.isl version 6.0.0
;
; Based on Spanish.isl. Thanks to Jorge Andres Brugger and the original contributors.


[LangOptions]
; The following three entries are very important. Be sure to read and
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
LanguageName=Euskara
LanguageID=$042D
LanguageCodePage=1252
; If the language you are translating to requires special font faces or
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
;DialogFontName=
;DialogFontSize=8
;WelcomeFontName=Verdana
;WelcomeFontSize=12
;TitleFontName=Arial
;TitleFontSize=29
;CopyrightFontName=Arial
;CopyrightFontSize=8

[Messages]

; *** Application titles
SetupAppTitle=Instalatu
SetupWindowTitle=Instalatu - %1
UninstallAppTitle=Desinstalatu
UninstallAppFullTitle=Desinstalatu - %1

; *** Misc. common
InformationTitle=Informazioa
ConfirmTitle=Berretsi
ErrorTitle=Errorea

; *** SetupLdr messages
SetupLdrStartupMessage=Programa honek %1 instalatuko du. Jarraitu nahi duzu?
LdrCannotCreateTemp=Ezin da aldi baterako fitxategia sortu. Instalazioa eten da.
LdrCannotExecTemp=Ezin da aldi baterako karpetako fitxategia exekutatu. Instalazioa eten da.
HelpTextNote=Oharra:

; *** Startup error messages
LastErrorMessage=%1.%n%nErrorea %2: %3
SetupFileMissing=Ez da %1 fitxategia aurkitu instalazio karpetan. Mesedez, konpondu arazoa edo lortu programaren beste kopia bat.
SetupFileCorrupt=Instalazio-fitxategiak hondatuta daude. Mesedez, lortu programaren kopia berri bat.
SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalazio-fitxategiak hondatuta daude edo ez dira bateragarriak instalatzailearen bertsio honekin. Mesedez, konpondu arazoa edo lortu programaren kopia berri bat.
InvalidParameter=Komando-lerroan parametro baliogabe bat erabili da:%n%n%1
SetupAlreadyRunning=Instalatzailea dagoeneko exekutatzen ari da.
WindowsVersionNotSupported=Programa hau ez da zure Windows bertsioarekin bateragarria.
WindowsServicePackRequired=Programa honek %1 Service Pack %2 edo berriagoa behar du.
NotOnThisPlatform=Programa hau ezin da %1 plataforman exekutatu.
OnlyOnThisPlatform=Programa hau %1 plataforman exekutatu behar da.
OnlyOnTheseArchitectures=Programa hau ondorengo prozesadore-arkitekturentzako Windows bertsioetan soilik instala daiteke:%n%n%1
WinVersionTooLowError=Programa honek %1 %2 bertsioa edo berriagoa behar du.
WinVersionTooHighError=Programa hau ezin da %1 %2 bertsioa edo berriagoan instalatu.
AdminPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa saioa hasi behar duzu.
PowerUserPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile edo Erabiltzaile Aurreratuen taldeko kide izan behar duzu.
SetupAppRunningError=Instalatzaileak detektatu du %1 exekutatzen ari dela.%n%nMesedez, itxi orain eta egin klik Ados botoian jarraitzeko edo Utzi botoian irteteko.
UninstallAppRunningError=Desinstalatzaileak detektatu du %1 exekutatzen ari dela.%n%nMesedez, itxi orain eta egin klik Ados botoian jarraitzeko edo Utzi botoian irteteko.

; *** Startup questions
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Instalazio Modua Hautatu
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Hautatu instalazio modua
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 erabil daiteke erabiltzaile guztientzat instalatzeko (administratzaile baimenak behar dira), edo zuretzat bakarrik.
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 instalatu daiteke zuretzat bakarrik, edo erabiltzaile guztientzat (administratzaile baimenak behar dira).
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instalatu &erabiltzaile guztientzat
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instalatu &erabiltzaile guztientzat (gomendatua)
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instalatu &niretzat bakarrik
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instalatu &niretzat bakarrik (gomendatua)

; *** Misc. errors
ErrorCreatingDir=Instalatzaileak ezin izan du "%1" karpeta sortu
ErrorTooManyFilesInDir=Ezin da fitxategirik sortu "%1" karpetan, fitxategi gehiegi daudelako

; *** Setup common messages
ExitSetupTitle=Irten Instalaziotik
ExitSetupMessage=Instalazioa oraindik ez da amaitu. Orain bertan behera uzten baduzu, programa ez da instalatuko.%n%nInstalatzailea beste une batean exekutatu dezakezu instalazioa osatzeko.%n%nInstalaziotik irten nahi duzu?
AboutSetupMenuItem=&Instalatzaileari buruz...
AboutSetupTitle=Instalatzaileari buruz
AboutSetupMessage=%1 %2 bertsioa%n%3%n%n%1 webgunea:%n%4
AboutSetupNote=
TranslatorNote=Itzulpena euskaraz: Iker Ocio Zuazo (ikerocio.com)

; *** Buttons
ButtonBack=< &Atzera
ButtonNext=&Hurrengoa >
ButtonInstall=&Instalatu
ButtonOK=Ados
ButtonCancel=Utzi
ButtonYes=&Bai
ButtonYesToAll=Bai &guztiak
ButtonNo=&Ez
ButtonNoToAll=E&z guztiak
ButtonFinish=&Amaitu
ButtonBrowse=&Arakatu...
ButtonWizardBrowse=&Arakatu...
ButtonNewFolder=Karpeta &berria sortu

; *** "Select Language" dialog messages
SelectLanguageTitle=Hautatu Instalazioaren Hizkuntza
SelectLanguageLabel=Hautatu instalazioan erabiliko den hizkuntza.

; *** Common wizard text
ClickNext=Egin klik Hurrengoa botoian jarraitzeko edo Utzi botoian instalazioa amaitzeko.
BeveledLabel=
BrowseDialogTitle=Karpeta bilatu
BrowseDialogLabel=Hautatu karpeta bat eta egin klik Ados botoian.
NewFolderName=Karpeta Berria

; *** "Welcome" wizard page
WelcomeLabel1=Ongi etorri [name] instalazioaren morroi honetara
WelcomeLabel2=Programa honek [name/ver] instalatuko du zure sisteman.%n%nGomendagarria da beste aplikazio guztiak ixtea jarraitu aurretik.

; *** "Password" wizard page
WizardPassword=Pasahitza
PasswordLabel1=Instalazio hau pasahitz batekin babestuta dago.
PasswordLabel3=Mesedez, sartu pasahitza eta egin klik Hurrengoa botoian jarraitzeko. Kontuan izan maiuskulak eta minuskulak bereizten direla.
PasswordEditLabel=&Pasahitza:
IncorrectPassword=Pasahitza ez da zuzena. Saiatu berriro, mesedez.

; *** "License Agreement" wizard page
WizardLicense=Lizentzia Hitzarmena
LicenseLabel=Garrantzitsua da hurrengo informazioa irakurtzea jarraitu aurretik.
LicenseLabel3=Mesedez, irakurri lizentzia-hitzarmen hau. Instalazioarekin jarraitu aurretik baldintzak onartu behar dituzu.
LicenseAccepted=Hitzarmena &onartzen dut
LicenseNotAccepted=Ez dut hitzarmena &onartzen

; *** "Information" wizard pages
WizardInfoBefore=Informazioa
InfoBeforeLabel=Garrantzitsua da jarraitu aurretik hurrengo informazioa irakurtzea.
InfoBeforeClickLabel=Instalazioarekin jarraitzeko prest zaudenean, egin klik Hurrengoa botoian.
WizardInfoAfter=Informazioa
InfoAfterLabel=Garrantzitsua da jarraitu aurretik hurrengo informazioa irakurtzea.
InfoAfterClickLabel=Jarraitzeko prest zaudenean, egin klik Hurrengoa botoian.

; *** "User Information" wizard page
WizardUserInfo=Erabiltzailearen Informazioa
UserInfoDesc=Mesedez, sartu zure datuak.
UserInfoName=Erabiltzailearen &izena:
UserInfoOrg=&Erakundea:
UserInfoSerial=&Serie zenbakia:
UserInfoNameRequired=Izena sartu behar duzu.

; *** "Select Destination Location" wizard page
WizardSelectDir=Hautatu Helmugako Karpeta
SelectDirDesc=Non instalatu behar da [name]?
SelectDirLabel3=Programa hurrengo karpetan instalatuko da: [name].
SelectDirBrowseLabel=Jarraitzeko, egin klik Hurrengoa botoian. Beste karpeta bat hautatzeko, egin klik Arakatu botoian.
DiskSpaceMBLabel=Gutxienez [mb] MB-ko disko espazio librea behar da.
CannotInstallToNetworkDrive=Instalatzaileak ezin du sareko unitate batean instalatu.
CannotInstallToUNCPath=Instalatzaileak ezin du UNC bide batean instalatu.
InvalidPath=Bide osoa sartu behar duzu, unitatearen hizkiarekin; adibidez:%n%nC:\APP%n%nhau ez:%n%n\\zerbitzaria\partekatua
InvalidDrive=Hautatutako unitatea edo UNC bidea ez da existitzen edo ez dago eskuragarri. Hautatu beste bat, mesedez.
DiskSpaceWarningTitle=Disko Gune Nahikorik Ez
DiskSpaceWarning=Instalazioak gutxienez %1 KB-ko leku librea behar du, baina hautatutako unitateak %2 KB baino ez dauka.%n%nJarraitu nahi duzu hala ere?
DirNameTooLong=Karpeta izena edo bidea luzeegia da.
InvalidDirName=Karpeta izena baliogabea da.
BadDirName32=Karpeta izenek ezin dituzte karaktere hauek eduki:%n%n%1
DirExistsTitle=Karpeta Dagoeneko Existitzen da
DirExists=Karpeta hau:%n%n%1%n%ndagoeneko existitzen da. Instalatu nahi duzu hala ere karpeta honetan?
DirDoesntExistTitle=Karpeta Ez da Existitzen
DirDoesntExist=Karpeta hau:%n%n%1%n%nEz da existitzen. Sortu nahi duzu?

; *** "Select Components" wizard page
WizardSelectComponents=Hautatu Osagaiak
SelectComponentsDesc=Zein osagai instalatu behar dira?
SelectComponentsLabel2=Hautatu instalatu nahi dituzun osagaiak eta desmarkatu nahi ez dituzunak. Jarraitzeko, egin klik Hurrengoa botoian.
FullInstallation=Instalazio Osoa
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
CompactInstallation=Instalazio Trinkoa
CustomInstallation=Instalazio Pertsonalizatua
NoUninstallWarningTitle=Osagaiak Aurkitu Dira
NoUninstallWarning=Instalatzaileak hurrengo osagaiak dagoeneko zure sisteman instalatuta daudela detektatu du:%n%n%1%n%nOsagai hauek desmarkatzeak ez ditu desinstalatuko.%n%nJarraitu nahi duzu hala ere?
ComponentSize1=%1 KB
ComponentSize2=%1 MB
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Hautatutako aukerek gutxienez [mb] MB-ko disko lekua behar dute.

; *** "Select Additional Tasks" wizard page
WizardSelectTasks=Hautatu Beste Atazak
SelectTasksDesc=Zein ataza gehigarri egin behar dira?
SelectTasksLabel2=Hautatu [name] instalazioan burutu nahi dituzun ataza gehigarriak eta egin klik Hurrengoa botoian.

; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
WizardSelectProgramGroup=Hautatu Hasierako Menuaren Karpeta
SelectStartMenuFolderDesc=Non kokatu behar dira programaren lasterbideak?
SelectStartMenuFolderLabel3=Instalatzaileak programaren lasterbideak hurrengo Hasierako Menuaren karpetan sortuko ditu.
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Jarraitzeko, egin klik Hurrengoa botoian. Beste karpeta bat hautatzeko, egin klik Arakatu botoian.
MustEnterGroupName=Karpeta izen bat eman behar duzu.
GroupNameTooLong=Karpeta izena edo bidea luzeegia da.
InvalidGroupName=Karpeta izena baliogabea da.
BadGroupName=Karpeta izenak ezin ditu karaktere hauek eduki:%n%n%1
NoProgramGroupCheck2=&Ez sortu karpeta bat Hasierako Menuan

; *** "Ready to Install" wizard page
WizardReady=Prest Instalatzeko
ReadyLabel1=Orain [name] zure sisteman instalatzeko prest dago.
ReadyLabel2a=Jarraitzeko, egin klik Instalatu botoian edo egin klik Atzera botoian konfigurazioa berrikusi edo aldatzeko.
ReadyLabel2b=Jarraitzeko, egin klik Instalatu botoian.
ReadyMemoUserInfo=Erabiltzailearen informazioa:
ReadyMemoDir=Helmugako karpeta:
ReadyMemoType=Instalazio mota:
ReadyMemoComponents=Hautatutako osagaiak:
ReadyMemoGroup=Hasierako Menuaren karpeta:
ReadyMemoTasks=Ataza gehigarriak:

; *** "Preparing to Install" wizard page
WizardPreparing=Instalatzeko prestatzen
PreparingDesc=Instalatzailea zure sisteman [name] instalatzeko prestatzen ari da.
PreviousInstallNotCompleted=Aurreko programa baten instalazioa/desinstalazioa ez da amaitu. Sistema berrabiarazi behar duzu instalazio hori amaitzeko.%n%nSistema berrabiarazi ondoren, exekutatu berriz instalatzailea [name] instalatzeko.
CannotContinue=Instalatzaileak ezin du jarraitu. Mesedez, sakatu Utzi irteteko.
ApplicationsFound=Hurrengo aplikazioek instalatzaileak eguneratu behar dituen fitxategiak erabiltzen ari dira. Gomendagarria da instalatzaileari aplikazio hauek automatikoki ixtea uztea.
ApplicationsFound2=Hurrengo aplikazioek instalatzaileak eguneratu behar dituen fitxategiak erabiltzen ari dira. Gomendagarria da instalatzaileari aplikazio hauek automatikoki ixtea uztea. Instalazioa amaitutakoan, instalatzaileak aplikazioak berrabiaratzen saiatuko da.
CloseApplications=&Itxi aplikazioak automatikoki
DontCloseApplications=&Ez itxi aplikazioak
ErrorCloseApplications=Instalatzaileak ezin izan ditu aplikazio guztiak automatikoki itxi. Jarraitu aurretik, gomendagarria da instalatzaileak eguneratu behar dituen fitxategiak erabiltzen dituzten aplikazio guztiak eskuz ixtea.

; *** "Installing" wizard page
WizardInstalling=Instalatzen
InstallingLabel=Itxaron mesedez, [name] zure sisteman instalatzen ari da.

; *** "Setup Completed" wizard page
FinishedHeadingLabel=[name](r)en instalazioa amaitzen
FinishedLabelNoIcons=Programa [name] zure sisteman instalatu da.
FinishedLabel=Programa [name] zure sisteman instalatu da. Aplikazioa exekutatu dezakezu sortutako lasterbideak erabiliz.
ClickFinish=Egin klik Amaitu botoian instalatzailetik irteteko.
FinishedRestartLabel=[name](r)en instalazioa amaitzeko, zure sistema berrabiarazi behar da. Berrabiarazi nahi duzu orain?
FinishedRestartMessage=[name](r)en instalazioa amaitzeko, zure sistema berrabiarazi behar da.%n%nBerrabiarazi nahi duzu orain?
ShowReadmeCheck=Bai, README fitxategia ikusi nahi dut
YesRadio=&Bai, sistema orain berrabiarazi nahi dut
NoRadio=&Ez, sistema geroago berrabiaraziko dut
; used for example as 'Run MyProg.exe'
RunEntryExec=Exekutatu %1
; used for example as 'View Readme.txt'
RunEntryShellExec=Ikusi %1

; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
ChangeDiskTitle=Instalatzaileak Hurrengo Diskoa Behar Du
SelectDiskLabel2=Mesedez, sartu %1. Diskoa eta egin klik Ados botoian.%n%nFitxategiak behean adierazitako karpetan ez badaude, sartu ibilbide zuzena edo egin klik Arakatu botoian.
PathLabel=&Ibilbidea:
FileNotInDir2=Ezin izan da "%1" fitxategia aurkitu hemen: "%2". Mesedez, sartu disko zuzena edo hautatu beste karpeta bat.
SelectDirectoryLabel=Mesedez, adierazi hurrengo diskoaren kokapena.

; *** Installation phase messages
SetupAborted=Instalazioa ez da amaitu.%n%nMesedez, konpondu arazoa eta exekutatu berriz instalatzailea.
AbortRetryIgnoreSelectAction=Hautatu ekintza
AbortRetryIgnoreRetry=&Saiatu berriro
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ez ikusi egin errorea eta jarraitu
AbortRetryIgnoreCancel=Utzi instalazioa

; *** Installation status messages
StatusClosingApplications=Aplikazioak ixten...
StatusCreateDirs=Karpetak sortzen...
StatusExtractFiles=Fitxategiak ateratzen...
StatusCreateIcons=Lasterbideak sortzen...
StatusCreateIniEntries=INI sarrerak sortzen...
StatusCreateRegistryEntries=Erregistro-sarrerak sortzen...
StatusRegisterFiles=Fitxategiak erregistratzen...
StatusSavingUninstall=Desinstalaziorako informazioa gordetzen...
StatusRunProgram=Instalazioa amaitzen...
StatusRestartingApplications=Aplikazioak berrabiarazten...
StatusRollback=Aldaketak desegiten...

; *** Misc. errors
ErrorInternal2=Barneko errorea: %1
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 huts egin du
ErrorFunctionFailed=%1 huts egin du; kodea %2
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 huts egin du; kodea %2.%n%3
ErrorExecutingProgram=Ezin izan da fitxategia exekutatu:%n%1

; *** Registry errors
ErrorRegOpenKey=Errorea erregistro-gakoa irekitzean:%n%1\%2
ErrorRegCreateKey=Errorea erregistro-gakoa sortzean:%n%1\%2
ErrorRegWriteKey=Errorea erregistro-gakoan idaztean:%n%1\%2

; *** INI errors
ErrorIniEntry=Errorea INI sarrera sortzean fitxategian "%1".

; *** File copying errors
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Fitxategi hau ez kopiatu (ez gomendatua)
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Errorea ez ikusi eta jarraitu (ez gomendatua)
SourceIsCorrupted=Jatorrizko fitxategia hondatuta dago
SourceDoesntExist=Jatorrizko fitxategia "%1" ez da existitzen
ExistingFileReadOnly2=Lehendik dagoen fitxategia ezin da ordezkatu, soilik-irakurtzeko moduan dagoelako.
ExistingFileReadOnlyRetry=&Kendu soilik-irakurtzeko atributua eta saiatu berriro
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Mantendu lehendik dagoen fitxategia
ErrorReadingExistingDest=Errorea gertatu da lehendik dagoen fitxategia irakurtzean:
FileExists=Fitxategia dagoeneko existitzen da.%n%nGainidatzi nahi duzu?
ExistingFileNewer=Lehendik dagoen fitxategia instalatu nahi duzuna baino berriagoa da. Gomendagarria da lehendik dagoena mantentzea.%n%nMantendu nahi duzu lehendik dagoen fitxategia?
ErrorChangingAttr=Errorea gertatu da fitxategiaren atributuak aldatzean:
ErrorCreatingTemp=Errorea gertatu da helmuga-karpetan fitxategia sortzean:
ErrorReadingSource=Errorea gertatu da jatorrizko fitxategia irakurtzean:
ErrorCopying=Errorea gertatu da fitxategia kopiatzean:
ErrorReplacingExistingFile=Errorea gertatu da lehendik dagoen fitxategia ordezkatzean:
ErrorRestartReplace=Berriz saiatu eta ordezteak huts egin du:
ErrorRenamingTemp=Errorea gertatu da aldi baterako fitxategia izenez aldatzean:
ErrorRegisterServer=Ezin da DLL/OCX erregistratu: %1
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32-k huts egin du irteera-kodearekin: %1
ErrorRegisterTypeLib=Ezin da tipoen liburutegia erregistratu: %1

; *** Uninstall display name markings
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
UninstallDisplayNameMark32Bit=32 bit
UninstallDisplayNameMark64Bit=64 bit
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Erabiltzaile guztientzat
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Uneko erabiltzailea

; *** Post-installation errors
ErrorOpeningReadme=Errorea gertatu da README fitxategia irekitzean.
ErrorRestartingComputer=Instalatzaileak ezin izan du ordenagailua berrabiarazi. Mesedez, egin ezazu eskuz.

; *** Uninstaller messages
UninstallNotFound=" %1 " fitxategia ez da existitzen. Ezin da desinstalatu.
UninstallOpenError=" %1 " fitxategia ezin izan da ireki. Ezin da desinstalatu.
UninstallUnsupportedVer=“%1” desinstalazio-erregistroaren formatua ez da bertsio honekin bateragarria. Ezin da desinstalatu.
UninstallUnknownEntry=Desinstalazioaren erregistroan sarrera ezezaguna aurkitu da (%1)
ConfirmUninstall=Ziur zaude %1 eta bere osagai guztiak erabat desinstalatu nahi dituzula?
UninstallOnlyOnWin64=Programa hau soilik 64 biteko Windows sistemetan desinstala daiteke.
OnlyAdminCanUninstall=Programa hau administratzaile baimenak dituen erabiltzaile batek soilik desinstala dezake.
UninstallStatusLabel=Itxaron mesedez %1 zure sistematik desinstalatzen den bitartean.
UninstalledAll=%1 zure sistematik arrakastaz desinstalatu da.
UninstalledMost=%1 desinstalazioa burutu da.%n%nElementu batzuk ezin izan dira ezabatu, baina eskuz ezaba ditzakezu nahi izanez gero.
UninstalledAndNeedsRestart=%1 desinstalazioa amaitzeko, zure ordenagailua berrabiarazi behar da.%n%nBerrabiarazi orain?
UninstallDataCorrupted="%1" fitxategia hondatuta dago. Ezin da desinstalatu.

; *** Uninstallation phase messages
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fitxategi partekatua ezabatu?
ConfirmDeleteSharedFile2=Sistema honek adierazten du hurrengo fitxategi partekatua ez dela beste inongo programak erabiltzen. Ezabatu nahi duzu fitxategi hau?%n%nFitxategia ezabatzen baduzu eta beste programa batzuek erabiltzen badute, programa horiek ez dute behar bezala funtzionatuko. Ziur ez bazaude, aukeratu Ez. Fitxategia zure sisteman uzteak ez du kalterik eragingo.
SharedFileNameLabel=Fitxategia:
SharedFileLocationLabel=Kokalekua:
WizardUninstalling=Desinstalazioaren egoera
StatusUninstalling=%1 desinstalatzen...

; *** Shutdown block reasons
ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1 instalatzen.
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1 desinstalatzen.

; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.

[CustomMessages]

NameAndVersion=%1 %2 bertsioa
AdditionalIcons=Ikono osagarriak:
CreateDesktopIcon=Sortu lasterbide bat &mahaigainean
CreateQuickLaunchIcon=Sortu lasterbide bat &Abiarazte Azkarrean
ProgramOnTheWeb=%1 webgunean
UninstallProgram=%1 desinstalatu
LaunchProgram=%1 exekutatu
AssocFileExtension=&Elkartu %1 fitxategi luzapenarekin %2
AssocingFileExtension=%1 elkartzen %2 fitxategi luzapenarekin...
AutoStartProgramGroupDescription=Abiaraztea:
AutoStartProgram=%1 automatikoki abiarazi
AddonHostProgramNotFound=%1 ezin izan da aurkitu hautatutako karpetan.%n%nJarraitu nahi duzu hala ere?